法语助手
  • 关闭
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件往事

  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
évocation忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件往事

联想:
  • direct, e   a. ,不迂曲

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

也要提下国际刑事法庭威慑

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

丝毫没有提到在这样斗争中使武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

提到了们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件往事

联想:
  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer;sous-entendu示,指,言下之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件往事

联想:
  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,;explication明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

报告也间接提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件

联想:
  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;anecdote趣闻,轶,小故;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé几件往事

联想:
  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地提们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽以外, 别人都听出

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接提到点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别提到点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,对种族隔离也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指

À quoi faites-vous allusion?

什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他影射了他几件往事

联想:
  • direct, e   a. 直,不迂曲;直接;直率;直达,直通

词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了他们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接提到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和答复中特别提到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义是不适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和政府坚决否定英政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指他。

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, , 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé他他的几件往事

联想:
  • direct, e   a. 直的,不迂曲的;直接的;直率的;直达的,直通的

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提下他们之间的分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽以外, 别人都听出

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

他这句隐约其辞的话, 指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长的报告也间接提到点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国的答复中特别提到点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要提下国际刑事法庭的威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两可的不适当的。

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习的说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有提到在这样的斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统提到事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

的报道提到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还提及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经提及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离的不恰当的。

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大的那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指的世界各地的许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

我提到我们面临的全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然在指他。

À quoi faites-vous allusion?

什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

,适当的时候也会提及采掘部门的特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,
n.f.
暗示, 影射, 讽喻
faire allusion à qn [à qch.]影射某人 [某事]

常见用法
il a fait quelques allusions à son passé影射了几件往事

联想:
  • direct, e   a. 迂曲

形容词变化:
allusif
副词变化:
allusivement
近义词:
insinuation,  sous-entendu,  évocation,  ellipse,  sous
联想词
évocation回想,回忆;remarque意见;explicitement明确地;référence参考,参照;analogie类似,相似;remarquer注意,察觉;explication说明,解释;évoquer回忆,追忆;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;anecdote趣闻,轶事,小故事;phrase句子,语句;

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地们之间分歧。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽以外, 别人都听出了影射

Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

这句隐约其辞话, 是指什么

Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

秘书长报告也间接到了这点。

La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

捷克共和国答复中特别到了这点。

Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

我也要下国际刑事法庭威慑作用。

Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).

我们还认到第1244(1999)号决议中有着所谓模棱两可意义适当

Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

阿根廷共和国政府坚决否定英国政府关于亚马纳四号(Yamana IV)演习说法。

Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

我丝毫没有到在这样斗争中使用武器。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈副总统到了这事实。

Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

报道到非洲发展新伙伴关系。

Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

某代表团还及司法行政章程。

Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

秘书长在介绍性发言中已经及。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,对种族隔离影射也是恰当

Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

Birmanie这个称谓只指其中最大那个民族。

Je fais allusion ici aux nombreux théâtres de conflit dans le monde.

这里我指是世界各地许多冲突场所。

J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

到了我们面临全球挑战。

Cette allusion le désigne clairement.

这个暗示显然是在指

À quoi faites-vous allusion?

影射什么

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会及采掘部门特许权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allusion 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion,