On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一默哀之后,
15
的比
继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默哀一
。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
员会各成员默哀一
。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
员会各成员默哀一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀一。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默哀一种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,员会成员默哀1
。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,员会成员默哀一
。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
员会成员应主席的请求默哀一
。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,员会成员默哀一
。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,员会成员默哀一
。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,员会成员默哀一
。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,员会
体成员默哀一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默哀一。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默哀一
钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员默哀一钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员会各成员默哀一钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀一钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默哀一。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
主席提议,委员会成员默哀1
钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
主席邀请,委员会成员默哀一
钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员主席的请求默哀一
钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
主席提议,委员会成员默哀一
钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
代理主席的邀请,委员会成员默哀一
钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,委员会成员默哀一钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委员会体成员默哀一
钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默哀一钟。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周,在一
默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默哀一
。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
员会各成员默哀一
。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
员会各成员默哀一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀一。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默哀一种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,员会成员默哀1
。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,员会成员默哀一
。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
员会成员应主席的请求默哀一
。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,员会成员默哀一
。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,员会成员默哀一
。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,员会成员默哀一
。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,员会
体成员默哀一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默哀一。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗前
3分钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成
一分钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委会各成
一分钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委会各成
一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使一分钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生一分种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委会成
1分钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委会成
一分钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委会成
应主席的请求
一分钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委会成
一分钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委会成
一分钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,委会成
一分钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委会
成
一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团片刻,向这些工作人
致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔
片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者一分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默3
。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默一
。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一默
之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默
一
。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员默一
。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员会各成员默一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默一
。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默一
种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
主席提议,委员会成员默
1
。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
主席邀请,委员会成员默
一
。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员主席的请求默
一
。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
主席提议,委员会成员默
一
。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
代理主席的邀请,委员会成员默
一
。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,委员会成员默一
。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委员会体成员默
一
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默一
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们他的遗体前默哀3分钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事
默哀一分钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委各
默哀一分钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委各
默哀一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀一分钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
议随后为纪念Schneider先生默哀一分种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委默哀1分钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委默哀一分钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委应主席的请求默哀一分钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委默哀一分钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委默哀一分钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
临时主席的邀请下,委
默哀一分钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
主席提议下,委
体
默哀一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开前为所有酷刑的受害者默哀一分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3分。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分。
街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默哀一分
。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员默哀一分。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员会各成员默哀一分。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼雷大使默哀一分
。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪Schneider先生默哀一分种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员默哀1分。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委员会成员默哀一分。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员应主席的请求默哀一分。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员默哀一分。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委员会成员默哀一分。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,委员会成员默哀一分。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委员会体成员默哀一分
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼已故的阿
瓦罗·古热
·德阿伦卡
默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默哀一分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3分钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事
员默哀一分钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员员默哀一分钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员员默哀一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀一分钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
议随后为纪念Schneider先生默哀一分种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委员员默哀1分钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委员员默哀一分钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员员应主席的请求默哀一分钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委员员默哀一分钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委员员默哀一分钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席的邀请下,委员员默哀一分钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委员体
员默哀一分钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开前为所有酷刑的受害者默哀一分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他遗体前默哀3
。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在默哀之后,第15
比
继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员默哀
。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员默哀。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员会各成员默哀。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默哀种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员默哀1。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委员会成员默哀。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员应主席请求默哀
。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员默哀。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席邀请,委员会成员默哀
。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时主席邀请下,委员会成员默哀
。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在主席提议下,委员会体成员默哀
。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团默哀片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑受害者默哀
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们他的遗体前
3
钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国钟。华尔街同样弥漫
伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,钟
之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安理事会成员
钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
委员会各成员钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员1
钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委员会成员钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员应主席的请求钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委员会成员钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委员会成员钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
临时主席的邀请下,委员会成员
钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
主席提议下,委员会
体成员
钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,各代表团片刻,向这些工作人员致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者钟。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。