A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争,
此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,
此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,为它属于有争
的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
的新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,
此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28
29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案
黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
内的结论和建议用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案
黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此
黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此
黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容
黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案
的,均
黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
黑体标示的国家系指提交了
明函的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用列
防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案
字标
。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
的结论和建议用
字印
。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
的结论和建议用
字印
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案
字标
。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将字印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将
字印
。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案将
打印,因为它属于有争议的
容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案用
字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将
字印
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特的意见、结论和建议用
字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的
容
字标
。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选案
。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案
的,均
表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用字
出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用字
出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以字
出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将以字
出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以,因为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将以字
出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用字排
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以
字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加的案文
字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加的案文
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这段案文将
打印,因为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在版本基础上增加的内容
字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
些代表要求删除
字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案文的,均
表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)黑体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,因为它属于有的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
的新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的案文
黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的建议用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议,
将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、建议用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、建议以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28
29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用
列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案
以
标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
结论和建议用
印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
结论和建议用
印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案
以
标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将以
印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案将以
打印,因为它属于有争议
容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以
表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加案
用
并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将以
印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用
排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以
显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
容以
标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以
显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除备选案
。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案,均以
表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以标示
国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用
体列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案
体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
内
和建议用
体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
内
和建议用
体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案
体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将
体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案将
体打印,因为它属于有争议
内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词
体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加案
用
体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案仍有争议,因此将
体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、
和建议用
体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、
和建议
体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
内容
体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查
,通篇
体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除体字备选案
。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案
,均
体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
体标示
国家系指提交了说明函
国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。