法语助手
  • 关闭
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附这些不同是一些黑色塑料、金属丝、东芝收音机使用手册以及起爆衣箱隔板

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆炸装置,也没有爆炸装置周围一个或多个衣箱外壳,或者衣物上有衣箱外壳,但其中有黏附着爆炸装置,有却没有,那么就难以确定这件衣物本来具体装何处,尽管这并不能排除其装起爆衣箱内可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损性质和程度以及黏附它们上面物品证实,如果必须证实话,爆炸是AVE 4041号货箱内发生,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面料上的是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤的纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同片上的是一些黑色塑料片、金属丝、东芝收音机使用手册的纸片以及起爆衣箱隔板的片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既有爆炸装置的片,也有在爆炸装置周围的一个或多个衣箱外壳的片,或者衣物上有衣箱外壳的片,但其中有的黏附着爆炸装置的片,有的有,那么就难以确定这件衣物本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆衣箱内的可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢伞盖面料上的是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤的纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

这些不同片上的是一些黑色塑料片、金属丝、东芝收音机使用手册的纸片以及起爆衣箱隔板的片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆片,也没有周围的一个或多个衣箱外壳的片,或者衣物上有衣箱外壳的片,但其中有的着爆片,有的却没有,那么就难以确定这件衣物本来具体何处,尽管这并不能排除其起爆衣箱内的可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损的性质和程度以及它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆安放东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还有上述各种衣物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面料上是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同是一些黑色塑料、东芝收音机使用手册以及起爆衣箱隔板

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆炸装置,也没有在爆炸装置周围一个或多个衣箱外壳,或者衣物上有衣箱外壳,但其中有黏附着爆炸装置,有却没有,那么就难以确定这件衣物本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆衣箱内可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损性质和程度以及黏附在它们上面物品证实,如果必须证实话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面是一些蓝色和白色纤维,其观与婴儿连衫裤纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同是一些黑色塑片、金属丝、东芝收音机使用手册纸片以及起爆隔板片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果既没有爆炸装置片,也没有在爆炸装置周围一个或多个片,或者片,但其中有黏附着爆炸装置片,有却没有,那么就难以确定这件物本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些物遭受破损性质和程度以及黏附在它们物品证实,如果必须证实话,爆炸是在AVE 4041号货内发生,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌内,该内还装有述各种物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞是一些蓝色和白色纤维,其观与婴儿连衫裤纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同片上是一些黑色塑片、金属丝、东芝收音机使用手册纸片以及起爆衣箱隔板片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆炸装置片,也没有在爆炸装置周围一个或多个衣箱片,或者衣物上有衣箱片,但其中有黏附着爆炸装置片,有却没有,那么就难以确定这件衣物本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆衣箱内可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损性质和程度以及黏附在它们上物品证实,如果必须证实话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面料上的是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤的纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附些不同片上的是一些黑色塑料片、金属丝、东芝收音机使用手册的纸片以及起爆衣箱隔板的片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆炸装置的片,也没有在爆炸装置周围的一个或多个衣箱外壳的片,或者衣物上有衣箱外壳的片,但其中有的黏附着爆炸装置的片,有的却没有,那么就难以确件衣物本来具体装在何处,尽管并不能排除其装在起爆衣箱内的可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面料的是一些蓝和白纤维,其外观与婴儿连衫裤的纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同的是一些片、金属丝、东芝收音机使用手册的纸片以及起爆衣箱隔板的片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣没有爆炸装置的片,也没有在爆炸装置周围的一个或多个衣箱外壳的片,或者衣有衣箱外壳的片,但其中有的黏附着爆炸装置的片,有的却没有,那么就难以确定这件衣本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆衣箱内的可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣遭受破损的性质和程度以及黏附在它们面的品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有述各种衣

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,
niánfù
coller (à) v.t.ind ;
adhérer (à) v.t.ind
法 语助 手

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.

牢牢黏附在伞盖面料上的是一些蓝色和白色纤维,其外观与婴儿连衫裤的纤维相似。

On a trouvé, incrustés dans ces fragments, des fragments de plastique noir, de fil électrique et de papier provenant du mode d'emploi de l'appareil Toshiba, ainsi que des fragments de la cloison intérieure de la valise principale.

黏附在这些不同片上的是一些黑色塑料片、金属丝、东芝收音机使用手册的纸片以及起爆衣箱隔板的片。

Quant aux vêtements qui ne contenaient ni des fragments de l'engin explosif ni des fragments de l'enveloppe de l'une ou de plusieurs des valises qui devaient l'avoir entouré, ou qui contenaient des fragments d'enveloppe de valise associés ou non à des fragments de l'engin explosif, leur provenance précise était difficile à établir, même si l'on ne pouvait écarter la possibilité qu'ils proviennent eux aussi de la valise principale.

如果衣物上既没有爆炸装置的片,也没有在爆炸装置周围的一个或多个衣箱外壳的片,或者衣物上有衣箱外壳的片,但其中有的黏附着爆炸装置的片,有的却没有,就难以确定这件衣物本来具体装在何处,尽管这并不能排除其装在起爆衣箱内的可能性。

La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.

这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型收录机内,收录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黏附 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


黏度指数, 黏多肽, 黏多糖, 黏多糖病, 黏儿, 黏附, 黏附计, 黏附力, 黏附能, 黏杆藻属,