法语助手
  • 关闭

高等学校

添加到生词本

gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大国立高等一直是最受接受高等教育欢迎

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前法官高等项目将是朝向这方面一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础高等考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外籍其他国家有澳大利亚、法国、德国联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立国立高等生中,9%生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等专业院用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等方式,最近发起了一项非常生气勃勃计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等毕业生比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外国家设置课程建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进高等使个人更接近成为艺术文化消费者理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开时所带资格证书等级一般要高于男生,更多女生直接进高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

等教包括专科、研究院和等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教统,从小学直到重点等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立等学校一直是最受接受等教的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立等学校的学生中,9%的学生对教付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点等学校”通过两种理解会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要于男生,更多的女生直接进入等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《大学法》允许创这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私高等和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等在校生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私高等,不过《法》办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公和国高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收批外籍生的其他国家有澳利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公和国高等生中,9%的生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院校中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,高等都在法国以外的国家设置课程和建校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望多来自亚洲新兴国家的

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等在校都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

等专业,女占65.3%;高等,女占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等大批外籍的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等,9%的对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院校的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到高等习,经费由国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等和毕业的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

离开校时所带的资格证书的等级一般要高于男多的女直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《大学法》允许创学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

立大学和国立高等学校一直最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将朝向方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是最受接受高等的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

教育机构包括专、研究

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立,不过《大学法》允许创办这种学

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学国立一直是最受接受教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

专业学学生中,女生占65.3%;学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立国立的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

专业中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会文组织继续提供小学管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点”通过两种理解机会均的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占的学生毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及大都在法国以外的国家设置课程建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入使个人更接近成为艺术文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学时所带的资格证书的级一般要于男生,更多的女生直接进入学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国学校希望吸收更多来新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

教育机构包括专科、研究院和学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立学校一直是最受接受教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

专业学校学生中,女生65.3%;学校学生中,女生50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

学校和专业院校中的教学用塞尔维语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点学校”通过两种理解机会均的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的级一般要于男生,更多的女生直接进入学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,