法语助手
  • 关闭
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署方案都了正式和非正式环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用眼光、通过自己激情画笔,来表现上海所蕴内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平员会着各方对和平重建美好憧憬,寄托着各方对合作共赢真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对自由人产生过程思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质区域,其特点是底层岩浆中有矿物质超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气海洋并没有像今天这样污染物化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的案都了正式的非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设着各重建的美好憧憬,寄托着各合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本会不应当尝试解决婚姻、家庭家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,洋底有丰富矿物质的区域,其特点底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样和化学废

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

宣言》是普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿质的区域,其特点是底层岩浆中有质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

手唱深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对自由人的产生过程的思考,世界历史,现在再哈萨克斯坦历史,便不难发现这点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又社会文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,
bǎohán
contenir suffisamment ;
comprendre une grande quantité

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌深情。

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样污染物和化学废物。

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

画家们用艺术的眼光、通过自己激情的画笔,来表现上海所蕴的内在美。

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员方对和平重建的美好憧憬,寄托方对合作共赢的真诚期待。

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员不应当尝试解决婚姻、家庭和家庭伴侣关系之类错综复杂而又文化内容的问题。

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现在再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有矿物质的超高温水流喷出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱含 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


饱吃的一顿, 饱吃一顿的食物, 饱读, 饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的,