法语助手
  • 关闭
fēng shēng
1. (刮风的声音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只风声,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半风声,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

风声?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏风声

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了风声,这对本组织的信誉和的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这风声法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出这一证据;收信时,第一申诉人的“案件已经最后驳回,并且有风声传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


quaterdénaire, quaternaire, quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮风的声音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现起,我只想听到风声,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

风声?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦命武力量非军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏风声

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了风声,这对本组织的信誉和被点名的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有国内审议时提出这一证据;收到信时,第一名申诉人的“案件已经被最后驳回,并且有风声传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième, quatrièmement,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮的声音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想,鸟叫昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了,这对本组织的信誉名的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出这一证据;收信时,第一名申诉人的“案件已经最后驳回,并且有传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮风的声音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现起,我只想听到风声,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

风声?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥革命武力量则军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏风声

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了风声,这对本组织的信誉和被点名的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有国内审议时提出这一证据;收到信时,第一名申诉人的“案件已经被最后驳回,并且有风声传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮风的音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想听到,鸟叫和昆虫

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

?鸟叫?还有昆虫

Ce bruit circule dans la ville.

在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻的各地区杀害了民,以避免走漏

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了对本组织的信誉和被点名的人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出证据;收到信时,第名申诉人的“案件已经被最后驳回,并且有传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (声音) murmure du vent
2. (传播出来消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想听到,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻各地区杀害了一些平民,以避免走漏

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了,这对本组织信誉和被点名个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这传到法老宫里,说,约瑟弟兄们来了。法老和他都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出这一证据;收到信时,第一名申诉人“案件已经被最后驳回,并且有传出将对有子女家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮风的声音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想听风声,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

风声?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏风声

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了风声,这对本组织的信誉和被点名的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这风声的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出这一证据;收信时,第一名申诉人的“案件已经被最后驳回,并且有风声传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮音) murmure du vent
2. (传播出来的消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想听到,鸟叫和昆虫

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

?鸟叫?还有昆虫

Ce bruit circule dans la ville.

这个在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过来,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻的各地区杀害了一些平民,以避免走漏

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做的理经走漏了消息,新闻界经知道了,这对本组织的信誉和被点名的个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提出这一证据;收到信时,第一名申诉人的“案件经被最后驳回,并且有传出将对有子女的家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,
fēng shēng
1. (刮风声音) murmure du vent
2. (传播消息) rumeur; bruit; on-dit; nouvelles


nouvelles; rumeur; bruit; on-dit听到~avoir vent de qch. 法语 助 手 版 权 所 有

Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.

从现在起,我只想听到风声,鸟叫和昆虫声。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。

Le vent, les oiseaux, les insectes.

风声?鸟叫?还有昆虫声?

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声在城里传开了。

Les FARC, quant à elles, ont tué des civils aux limites de l'enclave démilitarisée, afin d'éviter toute publicité à ce sujet.

反过,哥伦比亚革命武力量则在与非军事区相邻各地区杀害了一些平民,以避免走漏风声

Je le lui ai demandé parce que la presse avait déjà publié des fuites qui compromettaient gravement la réputation de l'Organisation et des personnes citées.

我请他这么做理由是已经走漏了消息,新闻界已经知道了风声,这对本组织信誉和被点名个人造成严重伤害。

16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.

16 这风声传到法老宫里,说,约瑟了。法老和他臣仆都很喜欢。

Selon les requérants ce témoignage n'a pas été présenté pendant la procédure interne dans la mesure où la lettre est parvenue après le rejet définitif de la demande de la requérante et il était question d'une amnistie en faveur des familles ayant des enfants dont elle espérait bénéficier.

申诉人称没有在国内审议时提这一证据;收到信时,第一名申诉人“案件已经被最后驳回,并且有风声将对有子女家庭实施大赦,因此她把希望寄托在那方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 风声 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


风尚, 风神轩举, 风生海流, 风生水起, 风生袖底,月到波心, 风声, 风声鹤唳, 风声鹤唳,草木皆兵, 风声很紧, 风声如吼,