法语助手
  • 关闭

预付工资

添加到生词本

prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为会议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开,包括助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须工资预付进行管预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对进行管制,它应对额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表,以历次核心算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心算提供金的职位提前一年,从使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多人先领取为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就付款其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特发生的额外开支支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特发生的额外开支支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开,包括助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔迟缴分摊费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资管制,它应对额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表工资,以历次核心预算批准的政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年工资,从而使全球机制能够应缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就工资款或其他款作了一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就工资或其他款作了一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债务或的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对进行管制,它应对额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表,以历次核心算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心算提供金的职位提前一年,从而使全球机制能够应某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多人先领,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就款或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,