Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民地融入当地居民之中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须地履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国地过渡,进入国际
。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上地走下去将不
是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否很
地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当地完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员能在本年度圆满
地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺融入当
居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都顺指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不顺
展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺过渡,进入国际
。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
顺
完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺走下去将不
是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否很顺
度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望能在本年度圆满顺
完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为顺进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样顺通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺沿着通往和平、安全与
展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
何改变都必须尽可能顺利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都顺利地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会顺利地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺利地过渡,进入国际会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺利地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会顺利地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺利地走下去将不会容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,否会很顺利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利地完成了这项务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满顺利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以何方式成为顺利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这次,我相信将能够至少像去年
样顺利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺利地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都顺利地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会顺利地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺利地过渡,进入国际会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺利地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
会顺利地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺利地走下去将不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很顺利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利地完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希会能在本年度圆满顺利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为顺利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样顺利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺利地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民融入当
居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
群
散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变必须尽可能
引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国过渡,进入国际
会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上走下去将不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,们两人都顺利地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会顺利地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺利地过渡,进入国际会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺利地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会顺利地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺利地走下去将不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很顺利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利地完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
望委员会能在本年度圆满顺利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为顺利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样顺利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺利地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都顺利地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程不会顺利地发
。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
保证该国顺利地过渡,进入国际
会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇顺利地生
。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会顺利地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在条路上顺利地走下去
不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很顺利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利地完成了项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满顺利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为顺利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
一次,我相信
能够至少像去年一样顺利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺利地沿着通往和平、安全与发的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺融入当
居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个顺
抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
群顺
散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变必须尽可能顺
引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们顺
指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会顺发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺过渡,进入国际
会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会顺完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺下去将不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很顺度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺完成了这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满顺完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为顺进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我相信将能够至少像去年一样顺通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民利地融入
地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都利地抵
岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群利地散开
。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须利地履行职责。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都利地指导
辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会利地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国利地过渡,进入国际
会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女利地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会利地完成
今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上利地走下去将不会是容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,一切是否会很利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗利地完成
这项任务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以任何方式成为利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这一次,我信将能够至少像去年一样
利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续利地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.
IDP股也必须顺利地履行。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
何改变都必须尽可能顺利地引入。
Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.
然而,他们两人都顺利地指导了辩论。
Si l'on n'agit pas, le processus ne se déroulera pas sans heurts.
否则,那里的进程将不会顺利地发展。
Cette présence a pour but de favoriser l'intégration réussie du pays à la communauté internationale.
这将保证该国顺利地过渡,进入国际会。
Désormais, chaque année, on compte 40 000 femmes de plus qui ne meurent pas à l'accouchement.
每年有4万多名妇女顺利地生儿育女。
La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.
委员会顺利地完成了今天上午的工作。
Assurer un parcours harmonieux sera une tâche difficile.
在这条路上顺利地走下去将不会容易的。
Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?
还有许多物品没有买,否会很顺利地度过呢?
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利地完成了这项务。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在本年度圆满顺利地完成工作。
Les différences de niveau hiérarchique ne devraient nullement constituer une entrave à une coopération harmonieuse.
级别的不同不应以何方式成为顺利地进行合作的障碍。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.
这次,我相信将能够至少像去年
样顺利地通过议程。
En outre, le passage sans heurt à l'assistance bilatérale sera fondamental.
此外,向双边援助的有效和顺利地过度也至关重要。
Puisse l'Afghanistan poursuivre son chemin vers la paix, la sécurité et le développement.
祝愿阿富汗继续顺利地沿着通往和平、安全与发展的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。