163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-节
双重
节题目。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-节
双重
节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,节,另一个,
七
节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗每半句诗有六个
节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按节或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重放在最后一个
节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单节语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-
节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认候很慢,得一个
节一个
节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个
全部
节都拼出来后,他会再将这个
整体发
很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律,在
节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样
布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有以E
节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同
节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己
暗语,虽然这种火星语
语
只有一个
节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分节(一般为两个很少三个)是一样
, 它增多了内部
节(使之有了
乐感)在诗歌
两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四节,就像往常一样,为了不是像别
诗句总坚持这一个词-
节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-的双重
题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五,另一个,用七
。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重放在最后一个
上。
Le chinois est monosyllabique.
中文单
语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-
在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个一个
地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎
他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部
都拼出来后,他会再将这个字的整体发
很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它非常有规律的,在
,
奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行
左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的
奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语只有一个
“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的(一般为两个很少三个)
一样的, 它增多了内部的
(使之有了
乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四,
往常一样,为了不
别的诗句总坚持这一个词-
,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-节的双重
节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读个诗歌,其中一,用五
节,另一个,用七
节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按节或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重放在最后一个
节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单节语
。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
词-
节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个节一个
节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部
节都拼出来后,他会再将
个字的整体发
很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然
种火星语的语
只有一个
节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的
节(使之有了
乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持
一个词-
节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一很多词-
的双重
题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两阅读这
诗歌,其中一,用五
,另一
,用七
。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文以按
或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重放在最后一
上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-
在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不避免, 尽量不要在两
之间换行或者仅仅在一
单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一一
地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整
字的全部
都拼出来后,他会再将这
字的整体发
很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在,
奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三
不同的
奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这
火星语的语
只有一
“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的(一般为两
很少三
)是一样的, 它增多了内部的
(使之有了
乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一
词-
,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-节的双重
节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五节,另一个,用七
节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按节或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市和人
,将重
放在最后一个
节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单节语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-
节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个节一个
节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的
节都拼出来后,他会再将这个字的整体发
很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语只有一个
节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两分的
节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内
的
节(使之有了
乐感)在诗歌的两
分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-
节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
很多词-音
的双重音
题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这诗歌,其中
,用五音
,另
,用七音
。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
山大体诗的每半句诗有六
音
。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按音或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重音放在最后音
上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是音
语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-音
在同
韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两音
之间换行或者仅仅在
词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得音
音
地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整
字的全部音
都拼出来后,他会再将这
字的整体发音很快地重复
遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在音,
奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E音不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每
句诗末和诗中,在三
不同的
奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语音只有音
“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音(
般为两
很少三
)是
样的, 它增多了内部的音
(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了次成为四音
,就像往常
样,为了不是像别的诗句总坚持这
词-音
,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-音节的双重音节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按音节或罗马化形式写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读下列城市名和人名,将重音放在最后一个音节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单音节语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-音节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个音节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都
后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E音节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语音只有一个音节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会发音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-节的
节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五节,另一个,用七
节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按节或罗马化形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将放在最后一个
节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单节语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-
节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个节一个
节地拼出来,然后再在嘴里轻声
乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部
节都拼出来后,他会再将这个字的整体发
很快地
复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E节不要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个不同的节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语
只有一个
节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的
节(使之有了
乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-
节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-音节的双重音节题目。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。
La langue inuktitut peut être écrite suivant la méthode syllabique ou sous forme romanisée.
Inuktitut文可以按音节或形式拼写。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重音放在最后一个音节上。
Le chinois est monosyllabique.
中文是单音节语言。
Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.
这词-音节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。
Éviter de couper les mots en fin de ligne.Si c'est indispensable ne couper qu'entre deux syllabes, et au début du mot seulement.
尽量避免换行,能避免, 尽量
要在两个音节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼出来后,他会再将这个字的整体发音很快地重复一遍。
142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.
对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。
221- Obligatoires pour que les syllabes en e ne viennent pas troubler le ballet, selon qu'elles se trouveraient en fin ou en milieu de vers, dans les trois rythmes différents.
必须为了所有的以E音节要搅乱芭蕾舞,之所以它在每一句诗末和诗中,在三个
同的节奏中。
Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».
这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕行,
过看上去他们有自己的暗语,虽然这种火星语的语音只有一个音节“哒”。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。
1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.
为了一次成为四音节,就像往常一样,为了是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。