法语助手
  • 关闭
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
难民营
problème des réfugiés
难民问题
exportation des réfugiés
难民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民难民痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统将其核心保护和援助活动扩大及于难民

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

阿布现在收容了16万难民,卡库玛难民到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户受了难民专员办事处援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原难民

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同难民归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是难民和不丹政府之间问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万名难民

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

难民署还希望欧洲增加重新安置方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于难民支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中未包括难民专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国难民署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着难民生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
难民营
problème des réfugiés
难民问题
exportation des réfugiés
难民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民难民的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正审查难民署业务存的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于难民

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现收容了16万难民,卡库玛的难民数量也达到了9万

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

尔格萨,共有348个城市难民住户受了难民专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

返回原籍地的难民

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的难民归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是难民和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每惠及120多万名难民

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

难民署还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于难民署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

支出统计中也未包括难民专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国难民肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代自出生以来一直过着难民般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
难民营
problème des réfugiés
难民问题
exportation des réfugiés
难民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

无视难民难民的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于难民

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万难民,卡玛的难民数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户受了难民专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地的难民

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的难民归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是难民和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,家并不允难民归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120万名难民

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

难民署还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于难民署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中也未包括难民专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合难民署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着难民般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
难民营
problème des réfugiés
难民问题
exportation des réfugiés
难民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民难民的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在的设

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于难民

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万难民,卡库玛的难民量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户受了难民专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地的难民

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的难民归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆有7万名难民

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是难民和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民积极与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万名难民

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

难民希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于难民署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统中也未包括难民专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国难民署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着难民般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律保护难民妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
problème des réfugiés
问题
exportation des réfugiés
外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

署正在审署业务存在的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万,卡库玛的数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈格萨,共有348个城市住户受了专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地的

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊这是和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万名

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

署还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中也未包括专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护妇女免受暴力行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
() réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
problème des réfugiés
问题
exportation des réfugiés
外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

署正审查署业的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现收容了16万,卡库玛的数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

哈尔格萨,共有348个城市住户受了专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

该年返回原籍地的

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

署还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

支出统计中也未包括专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
problème des réfugiés
问题
exportation des réfugiés
外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

正在审查业务存在的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

系统地将其核心保护和援助活动扩大及于

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万,卡库玛的数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈格萨,共有348个城市住户受了专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地的

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

认为这是和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万名

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中也未包括专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国在肯亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
() réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
民营
problème des réfugiés
民问题
exportation des réfugiés
民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

署正审查署业务设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现收容了16,卡库玛数量也达到了9人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

哈尔格萨,共有348个城市住户受了专员办事处援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

该年返回原籍地

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理营众多行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是和不丹政府之间问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

署还希望欧洲增加重新安置地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

署改革结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

支出统计中也未包括专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法, 苍鹭, 苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油, 苍山, 苍生, 苍术, 苍术醇, 苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子, 苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
problème des réfugiés
问题
exportation des réfugiés
外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视的痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

署正在审查署业务存在的设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万玛的数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户受了专员办事处的援助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地的

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管营众多的行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域不同的归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是和不丹政府之间的问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案每年惠及120多万名

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

署还希望欧洲增加重新安置的地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于署的支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中也未包括专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着般的生活。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,
nán mín
(名) réfugié; sinistré; victime
camp de réfugiés
难民营
problème des réfugiés
难民问题
exportation des réfugiés
难民外流


réfugié; sinistré; victime~营camp de réfugiés
réfugié, -e Fr helper cop yright

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民难民痛苦。

Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.

难民署正在审查难民署业务存在设计参数。

Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.

难民署系统地将其核心保护和动扩大及于难民

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万难民,卡库玛难民数量也达到了9万人。

Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户受了难民专员办事处助。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍地难民

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些区域难民归化率。

À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.

此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这是难民丹政府之间问题。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并允许难民归化入籍。

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民署还积极参与其他全球集群工作。

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急助方案每年惠及120多万名难民

Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.

难民署还希望欧洲增加重新安置地方。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革结构改革部分由两大方面组成。

Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.

教育部门继续获益于难民支助。

Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.

在支出统计中也未包括难民专员办事处。

Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.

联合国难民署在肯尼亚设有三个办事处。

Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.

几代人自出生以来一直过着难民

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


难理解的, 难理顺的头发, 难觅的, 难免, 难免流产, 难民, 难民营, 难耐, 难耐的, 难能可贵,