法语助手
  • 关闭
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是吗?说不定,但起码不算是工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依,你们是两个派侦察们的

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

都绑架被指控为另一的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官消息,至少有14人被指控犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你是两个派来侦察我间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

供认替以色列间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是吗?说不定,但起码不算是工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

来,你们是两个派来侦察

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访人将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪古巴正在美国各地联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是吗?说不定,但起码不算是工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14被指控犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?,但起码算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

,但起码算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进过任何间谍

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进间谍

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外民或无籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

?不定,但起码不算工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

不定,但起码不算工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们两个派来侦察我们的

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片一部改编自小《你好,再见》的类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被为另一方的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

为人只能外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们古巴政权的秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为古巴政府未注册的而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,