法语助手
  • 关闭
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪大的人) doyen, ne
2. (对和尚的尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

大会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

的迅速干预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有大会的成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

的干预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,大会为此目的通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的大会选举制度扩大了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩大非洲联盟理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的大会选举制度增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论大会怎样决定,新西兰不

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

间社会、特别是会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统的调解争端式,例如会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

院还将包括由总统任命的17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落的斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加大会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

大会的权力将来源于三个村庄的集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

大会还任命了翻译委员会和公投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄批准行动计划,并鼓励村参加公投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的大会表明,其成员的年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪的人) doyen, ne
2. (对和尚的尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

的迅速干预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有会的成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方的干预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,会为此目的通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的会选举制度扩了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩非洲联盟理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的会选举制度增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论会怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统的调解争端方式,例如会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

括由总统任命的17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落的斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

会的权力来源于三个村庄的集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的会表明,其成员的年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪大人) doyen, ne
2. (对和尚尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

大会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

迅速预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座大会成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,大会为此目通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

大会选举制度扩大了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩大非洲联盟理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

大会选举制度增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论大会怎样决定,新西拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统调解争端方式,例如会议断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

院还将包括由总统任命17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加大会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训重点对象是社区里

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

大会权力将来源于三个村庄集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出大会表明,其成员年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪大人) doyen, ne
2. (对和尚尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

长老大会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

长老迅速干预帮助减少伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座长老大会成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老干预协助制止战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,长老大会为通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

长老大会选举制度扩大平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩大非洲联盟长老理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

长老大会选举制度增加平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论长老大会怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特长老会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统调解争端方式,例如长老会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

长老院还将包括由总统任命17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落长老斡旋,达成临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加长老大会特会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训重点对象是社区里长老

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

长老大会权力将来源于三个村庄集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出长老大会表明,其成员年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统长老还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚做法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪的人) doyen, ne
2. (对和尚的尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

长老会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

长老的迅速干预帮助减少伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有长老会的成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,长老会为此目的通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的长老会选举制度扩别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩长老理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的长老会选举制度增加别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论长老会怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是长老会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统的调解争端方式,例如长老会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

长老院还将包括由总统任命的17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落长老的斡旋,达成临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加长老会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的长老

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

长老会的权力将来源于三个村庄的集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老会还任命翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的长老会表明,其成员的年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统长老还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪的人) doyen, ne
2. (对和尚的尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

的迅速干预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有会的成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方的干预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,会为此目的通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的会选举制了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励非洲联理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的会选举制增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论会怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统的调解争端方式,例如会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

院还将包括由总统任命的17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落的斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

会的权力将来源于三个村庄的集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的会表明,其成员的年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪大人) doyen, ne
2. (对和尚尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

长老大会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

长老迅速帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座长老大会成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,长老大会为此目通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

长老大会选举制度扩大了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩大非洲联盟长老理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

长老大会选举制度增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论长老大会怎样决定,新西阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是长老会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统调解争端方式,例如长老会议断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

长老院还将包括由总统任命17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落长老斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加长老大会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训重点对象是社区里长老

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

长老大会权力将来源于三个村庄集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出长老大会表明,其成员年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统长老还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪大的人) doyen, ne
2. (对和尚的尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

长老大会决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

长老的迅速干预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座的有长老大会的成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,长老大会为此目的通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

新的长老大会选举制度扩大了性别平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩大非洲联盟长老理事会。

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

新的长老大会选举制度增加了性别平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论长老大会怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社会、特别是长老会继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

的调解争端方式,长老会议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

长老院还将包括任命的17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落长老的斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加长老大会特别会议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训的重点对象是社区里的长老

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

长老大会的权力将来源于三个村庄的集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出的长老大会表明,其成员的年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

长老还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚的做法。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,
zhǎng lǎo
1. 【书】 (年纪人) doyen, ne
2. (对和尚尊称) bonze
法语 助 手

Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.

长老决定暂时维持现行安排。

L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.

长老迅速干预帮助减少了伤亡。

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天在座长老成员。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老干预协助制止了战斗。

En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.

份,长老为此目通过一项法律。

Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.

长老选举制度扩了性平等。

Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.

我们鼓励扩非洲联盟长老理事

Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.

长老选举制度增加了性平等。

Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.

无论长老怎样决定,新西兰不阻拦。

La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.

民间社长老继续调解土地纠纷。

Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).

传统调解争端方式,例如长老议不断削弱。

Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.

长老院还将包括由总统任命17名成员。

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通过部落长老斡旋,达成了临时停火协议。

Nous vous souhaitons la bienvenue à cette session extraordinaire du Fono général.

我们欢迎你们到托克劳参加长老议。

Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.

在马里,培训重点对象社区里长老

Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.

长老权力将来源于三个村庄集体权力。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老还任命了翻译委员和公民投票委员

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.

新选出长老表明,其成员年龄情况有变化。

Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.

传统长老还鼓励诸如强奸者与被受害者结婚做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长老 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


长宽比, 长款, 长廊, 长浪, 长浪的浪高, 长老, 长老的副手, 长老或教长的职位, 长老或教长的住所, 长老或教长管辖的教区,