La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情
室。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情
室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对这些手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行监督制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责监督小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行监督委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交
。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的行交
进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交
。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从监督委员会的判决,诉讼程序即
终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的反洗钱金融行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对
手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工
组的资助恐怖主义问题工
组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督
求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面的定期
供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
改革包括建立国家一级的
行监督制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责监督小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行监督委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于
一问题的审议工
做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必,还对不同类型的
行交易进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工
组的反洗钱金融行动工
组“四十加九建议”评价和执行问题工
组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行
充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行
署对这些手册和规范进行控制
,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行
机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行
员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责
这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行
事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行
制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责
小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行
委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险
署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会行
已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局
。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行
员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的
已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的行交易进行个别
。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局
或核可仍在科索沃北
营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密
,以便查明和
测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从
委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须
其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行
员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的反洗钱金融行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
署对这些手册和规范进
控制
,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外员小组积极参加反洗钱金融
动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央负责
这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
员会为
事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界负责
小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔员会)说,
应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交和保险
署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐员会知道
部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央管理局
。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和业的
已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的交易进
个别
。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家未经
局
或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央进
严密
,以便查明和
测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规服从
员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,必须
其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外员小组积极参加反洗钱金融
动工作组的反洗钱金融
动工作组“四十加九建议”评价和执
问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对这些手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督机构图
。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行监督制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责监督小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
(巴塞尔
行监督委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员小组表
愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
有必要,还对不同类型的
行交易进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
果违规
行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的反洗钱金融行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对这些手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员
参加反洗钱金融行动工作
的资助恐怖主义问题工作
的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行监督制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责监督
利和用
方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行监督委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员
表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的行交易进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员
参加反洗钱金融行动工作
的反洗钱金融行动工作
“四十加九建议”评价和执行问题工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行
充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行
署对这些手册和规范进行控制
,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行
机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行
员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责
这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行
事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行
制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责
小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行
委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险
署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会行
已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局
。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行
员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的
已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的行交易进行个别
。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局
或核可仍在科索沃北
营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密
,以便查明和
测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从
委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须
其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行
员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的反洗钱金融行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对这些手册和规范进行控
监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督机构图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员小
积极参加反洗钱金融行动工作
助恐怖主义问题工作
活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督这些要求
遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面
定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级行监督
。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
初是由世界
行负责监督小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行监督委员会)说,
行应当了解顾客
情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信托机构受科索沃中央行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员小
表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题
审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业
监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型行交易进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户
不寻常
、不正当
交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从监督委员会
判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员小
积极参加反洗钱金融行动工作
反洗钱金融行动工作
“四十加九建议”评价和执行问题工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.
中央行
行监督部充当金融情报室。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
行监督署对这些手册和规范进行控制监督,检查遵守情况。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央行
行监督
图示如下。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。
La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.
荷兰中央行负责监督这些要求的遵守情况。
Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.
委员会为行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.
这些改革包括建立国家一级的行监督制度。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界行负责监督小农水利和用水方案项目。
M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.
邱先生(巴塞尔行监督委员会)说,
行应当了解顾客的情况。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交行和保险监督署。
5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.
因此,反恐委员会知道行监督部已收到了多少可疑交易报告。
Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.
该信受科索沃中央
行管理局监督。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
对养恤金和行业的监督已加强。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型的行交易进行个别监督。
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.
两家行未经
行局监督或核可仍在科索沃北部营业。
La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.
中央行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。
Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.
如果违规行服从监督委员会的判决,诉讼程序即告终止。
Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.
与会者强调,行必须监督其客户账户,并对其客户有所了解。
Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.
海外行监督员小组积极参加反洗钱金融行动工作组的反洗钱金融行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。