法语助手
  • 关闭
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
购建筑材料
acheter qch. à …
到某处购某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市网上竞价暂行办法》22

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

草案规定,实体可以要求提交初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
购建筑材料
acheter qch. à …
到某处购某物
achats en liquide


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处采某物
achats en liquide
现金采


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某某物
achats en liquide
现金采


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/充当机构间工作组秘书

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工采购序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某某物
achats en liquide
现金采


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/充当机构间工作组秘书

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“划”做广告,划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训划应考虑到一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

利用些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,