法语助手
  • 关闭

部门人员

添加到生词本

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

别任务部门人员配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学人员的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏人员资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建部门人员培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门人员有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门人员供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门人员有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系的政府部门人员缺乏,别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低部门人员工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边多边捐助者还到政府部门人员不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了议,因为我们的外交部门人员短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门工作的人员不能享受任何安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类人员供了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全通讯设备将增进部门人员的安全加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作人员的专业精神技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

和特别任务部门人员配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学人员的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏人员和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一部门人员培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门人员和有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门人员供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门人员有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系的政府部门人员缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些部门人员工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还到政府部门人员不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项为我们的外交部门人员短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门工作的人员不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

会负责召集决策者、卫生保和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类人员供了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个部门人员的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务配有个武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务种族构成的口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学教学的情况此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法缺乏和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理和有关关务开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业提供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营有所增加(见39)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

全球经济发生联系的政府缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们的外交短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式工作的不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会专业以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建为各类提供了就业机会,其中自然也包括穷

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的三、也是最后一点关系到文职道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些的管理有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务的技术或专业

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购工作的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度实公务部门种族构成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一部门培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门和有关关务设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门提供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系的政府部门缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些部门工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府部门更换,造成机构稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们的外交部门短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门工作的能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会部门专业以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类提供了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个部门的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职部门和人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术或专业

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务配有个武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务种族构成的口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学教学的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法缺乏和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理和有关关务开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业提供服务的保机构已经得到

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系的政府缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝这项提议,因为我们的外交短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式工作的不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会专业以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建为各类提供就业机会,其中自然也包括穷

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些的管理有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务的技术或专业

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购工作的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门配有个武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门种族构成口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一部门培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门和有关关务开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向部门提供服务机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系政府部门缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移威胁,要求降低这些部门压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府部门不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们外交部门短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会部门专业以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类提供了就业机会,其中自然也包括穷

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个部门安全和加强方案执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

第三、也是最后一点关系到文职部门道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门管理有滥用现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

女性成为国家公务部门技术或专业

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务配有个武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务种族构成的口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学教学的情类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法缺乏和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理和有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业提供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

全球经济发生联系的政府缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们的外交短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式工作的不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会专业以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建为各类提供了就业机会,其中自然也包括穷

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些的管理有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务的技术或专业

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购工作的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学人员的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏人员和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于部门人员培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门人员和有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门人员提供服务的保机构已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门人员有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

球经济发生联系的政府部门人员缺乏,特别球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低部门人员工资的压力也增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还提到政府部门人员不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了项提议,因为我们的外交部门人员短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

非正式部门工作的人员不能享受任何康和安保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

和通讯设备将增进部门人员的安和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外还将再度开展核实公务部门人员种族构成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学人员的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏人员和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一部门人员培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门人员和有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门人员务的保机构已了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门人员有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球济发生联系的政府部门人员缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些部门人员工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助者还政府部门人员不断更换,造成机构不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项议,因为我们的外交部门人员短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门工作的人员不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策者、卫生保和社会部门专业人员以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类人员了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个部门人员的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系文职人员部门和人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'enquête sur la composition raciale de la fonction publique a également été reprise.

另外将再度开展核实公务部门人员成的人口普查。

La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.

大学部门教学人员的情况与此类似。

Le secteur de la justice souffre de l'insuffisance d'effectifs et de moyens.

司法部门缺乏人员和资金。

Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.

乌克兰致力于重建这一部门人员培训体制。

Il faut mettre sur pied des stages de formation à l'intention des responsables et des fonctionnaires concernés.

培训课程应为管理部门人员和有关关务员开设。

Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.

一些向工业部门人员提供服务的保已经得到了升级。

Dans le même temps, le secteur privé s'était considérablement développé (voir par. 39).

同时,私营部门人员有所增加(见第39段)。

Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.

与全球经济发生联系的政府部门人员缺乏,特别是在全球谈判中。

Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.

由于企业迁移的威胁,要求降低这些部门人员工资的压力也在增大。

Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.

双边和多边捐助提到政府部门人员不断更换,造成机不稳定。

À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!

但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们的外交部门人员短缺!

Les travailleurs du secteur informel ne bénéficient d'aucune protection de la santé ni de sécurité.

在非正式部门工作的人员不能享受任何康和安全保护。

Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.

议会负责召集决策、卫生保和社会部门专业人员以及消费协会,根据协商一致意见采取行动。

Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.

房建部门为各类人员提供了就业机会,其中自然也包括穷人。

Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.

安全和通讯设备将增进这个部门人员的安全和加强方案的执行。

Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.

我的第三、也是最后一点关系到文职人员部门和人道主义需要问题。

Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.

发现基金某些部门的管理人员有滥用资金的现象。

Dans le secteur public civil, les femmes représentent 66 % des techniciens et des spécialistes.

的女性成为国家公务部门的技术人员或专业人员

Il convient d'accroître le professionnalisme et les compétences du personnel en matière d'achats.

需要改善采购部门工作人员的专业精神和技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门人员 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,