法语助手
  • 关闭

部长会议主席

添加到生词本

président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚哥维那部长会议主席的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

四届非洲工业部长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的发

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发):我代表安理会,热烈波斯尼亚和黑哥维那部长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维会议德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维会议前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维会议德南·特尔兹奇先生在安理会议就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维会议德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维会议德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国会议希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维会议德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维会议德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维会议德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维会议的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维会议的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维会议今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维会议对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维会议德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维会议德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生在安理会座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长会团在11月举行的会上审了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长会希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生今天出

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长会一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维那部长会的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维那部长会的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长会对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长会团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·特尔兹奇先生一道出这里的会

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长会现任努力加强后续机制,以执行会通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现请波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生安理席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生陪同下于安理席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现请波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长11行的上审了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长希尔维奥·贝卢斯科尼先生陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大听取波斯尼亚和黑哥维那部长的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大将听取波斯尼亚和黑哥维那部长的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长今天与我们一起开

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长现任努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现请波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生安理席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生陪同下于安理席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现请波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业部长11行的上审了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国部长希尔维奥·贝卢斯科尼先生陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

部长一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大听取波斯尼亚和黑哥维那部长的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大将听取波斯尼亚和黑哥维那部长的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长今天与我们一起开

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那部长对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

部长团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业部长现任努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那部长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维那前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那阿德南·特尔兹奇先生在安理席就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维那阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理席就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维那阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业团在11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维那阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

一职外,社民联盟还拿到了国家一级的部中的两个较为重要的部。

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维那阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大现在听取波斯尼亚和黑哥维那的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚和黑哥维那的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维那今天与我们一起开

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维那对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维那阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维那阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑哥维会议前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·特尔兹奇先生在安理会议

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国会议希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑哥维会议的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑哥维会议的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑哥维会议今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑哥维会议对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑哥维会议阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑哥维会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑长会议安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生在安理会议就座。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议就座。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生发言。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议希尔奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑长会议的发言。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑长会议的讲话。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑长会议今天与我们一起开会。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑长会议对我所说的客气话。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑长会议阿德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑长会议阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,