法语助手
  • 关闭
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、置、和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让他活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责此也适用所有各州,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚离婚产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,