法语助手
  • 关闭

道路的不平坦

添加到生词本

inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管际刑事法院道路平坦,但它最终立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项果,但从报告和其来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲区各而言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路平坦,但我们希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和道路

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路,但是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项成果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各而言,实现千年发展目标道路

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路,但我们希望相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路,但阿富汗人民对和与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和重建过程里断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

,即使这提供了灵活性,但道路平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我五年确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路平坦,但是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

取得了秘书长列举各项成果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

道路平坦,但我并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使我完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝土地上必将重开之花,这个古老美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

塞拉利昂,如同发生长期、暴力毁灭性冲突许多地点一样,通向道路

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(桑尼亚联合共)说,尽管成立际刑事法院道路,但是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项成果,但从报告来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤对撒哈拉以南非洲地区各而言,实现千年发展目标道路十分

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路,但我们希望并相信,卡尔扎伊总统领导下,阿富汗广大人民共同努力下,际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路,但阿富汗人民对与稳定、安全发展迫切期待执着信念,使我们完全有理由相信,阿富汗政府人民努力下,际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将重建过程里不断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat, condensateur,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路平坦,但是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书项成果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲地区而言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路平坦,但我们希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切待和执着信念,使我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现五年确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路平坦是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项成果,从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各而言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然道路平坦希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然道路平坦阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路平坦,但是还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项成果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各而言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路平坦,但我们希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


confinement, confiner, confinité, confins, confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

,前面道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

这提供了灵活性,但前面道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑尼亚联合共和)说,尽管成立际刑事法院道路平坦,但是它最终还是成立了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项成果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各言,实现千年发道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路平坦,但我们希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发迫切期待和执着信念,我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩新成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle, confusionnisme,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,
inégalité d'un chemin

Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.

然而,前面道路平坦

Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.

当然,前方道路平坦

Toutefois, même avec la souplesse que cela assure, le chemin qui s'ouvre devant nous n'est pas facile.

然而,即使这提供了灵活性,但前面道路依然平坦

La voie sur laquelle nous nous sommes engagés il y a cinq ans pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement a été inégale.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路平坦

En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.

在塞拉利昂,如同在发生长期、暴力和毁灭性冲突许多其他地点一样,通向和平道路平坦

M. Mwandembwa (République-Unie de Tanzanie) dit que la Cour pénale internationale est enfin une réalité, bien que la voie qui ait abouti à sa constitution ait été semée d'obstacles.

Mwandembwa先生(坦桑合共和)说,尽管际刑事法院道路平坦,但是它最终还是了。

En dépit des succès énumérés par le Secrétaire général, il ressort de son rapport et d'autres sources que, pour de nombreux pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, la route de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est semée d'embûches.

虽然取得了秘书长列举各项果,但从他报告和其他来源可以明显看出,对许多发展中家而言,尤其对撒哈拉以南非洲地区各而言,实现千年发展目标道路十分平坦

Le chemin à parcourir est peut-être chaotique, mais nous espérons et sommes convaincus que sous la direction du Président Karzaï et grâce aux efforts de l'ensemble de son peuple, ainsi qu'avec l'aide de la communauté internationale, l'Afghanistan, ce bel et antique pays de montagnes, émergera bientôt des ruines de la guerre et se lancera sur la voie de la stabilité et du développement rationnel, et contribuera à la paix et à la prospérité dans la région.

虽然前面道路平坦,但我们希望并相信,在卡尔扎伊总统领导下,在阿富汗广大人民共同努力下,在际社会帮助下,阿富汗这个美丽而古老高山之,一直能够早日摆脱多年战乱阴霾,跨入稳定、健康发展轨道,为地区和平与繁荣作出积极贡献。

Bien que la route reste semée d'embûches, le peuple afghan nourrit de grandes espérances et a une foi inébranlable dans la paix, la stabilité, la sécurité et le développement. Il y a donc tout lieu de penser que, grâce aux efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, avec le soutien de la communauté internationale, ce très ancien et magnifique pays marqué par l'adversité connaîtra un regain d'espoir et franchira de nouvelles étapes importantes sur la voie de la reconstruction pacifique.

虽然前面道路平坦,但阿富汗人民对和平与稳定、安全和发展迫切期待和执着信念,使我们完全有理由相信,在阿富汗政府和人民努力下,在际社会帮助下,这片曾经绝望土地上必将重开希望之花,这个古老而美丽度必将在和平重建过程里不断取得令人瞩目就。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道路的不平坦 的法语例句

用户正在搜索


conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite,

相似单词


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,