法语助手
  • 关闭
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

们在遭遇伊朗部队后

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

在试图时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

外,据称动用了酷刑,防止妇女

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

多儿童通常,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名的犯人。

Il fuit à toutes jambes.

拼命

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

和其3名犯人在待审期间成功地

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营地,其人在时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

爱情的战场上,唯一获胜的逃跑

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们遭遇伊朗部队后逃跑

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

试图逃跑时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图逃跑,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常逃跑,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名逃跑的犯人。

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜逃跑

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen交火后已经逃跑

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人待审期间成功逃跑

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营,其他人逃跑时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

们在遭遇伊朗部队后

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

在试图时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名

Il fuit à toutes jambes.

拼命

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的说Koijam Rajen在交火后已经

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

和其3名在待审期间成功地

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些进入营地,其时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的一接近,敌人就逃跑了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗逃跑

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图逃跑时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

试图逃跑,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许通常逃跑,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名逃跑的犯人。

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔倒在地,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜逃跑

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名曾试图逃跑

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火已经逃跑

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功地逃跑

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之逃跑,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营地,其他人在逃跑时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图,每被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名的犯

Il fuit à toutes jambes.

他拼命

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的Koijam Rajen在交火后已经

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯在待审期间成功地

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些进入营地,其他时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图逃跑时被死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图逃跑,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动刑,防止妇女逃跑

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常逃跑,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回9名逃跑的犯人。

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔倒在地,受轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击始时,这六名宪兵据说都逃跑

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜逃跑

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经逃跑

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功地逃跑

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营地,其他人在逃跑时被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,了。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂不照样也更方便了吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图,每被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名的犯

Il fuit à toutes jambes.

他拼命

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据了。

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的Koijam Rajen在交火后已经

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯在待审期间成功地

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯了。

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些进入营地,其他时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们的部队一接近,敌人就逃跑

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,我逃跑

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑,岂不照样也更方!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图逃跑时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图逃跑,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用酷刑,防止妇女逃跑

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常逃跑,再不回

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

仅抓回9名逃跑的犯人。

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔倒在地,受轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷的牲畜逃跑

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年,只有4名儿童曾试图逃跑

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经逃跑

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功地逃跑

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营地,其他人在逃跑时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),
jouer des flûtes
jouer des gambettes
jouer des jambes
montrer le derrière
tirer ses grègues
enfuir (s')
évader (s')
évasion
désertion
cavaler
s'envoler
évader
évasion
déserter
fuite
s'enfuir
échapper
Fr helper cop yright

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们部队一接近,敌人就逃跑

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情战场上,唯一获诀是逃跑

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户天空,星星,我逃跑

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便吗!”

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图逃跑时被开枪杀死。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多试图逃跑,每都被抓获。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用酷刑,防止妇女逃跑

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常逃跑,再不回来。

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回9名逃跑犯人。

Il fuit à toutes jambes.

他拼命逃跑

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃跑逃跑中摔倒在轻伤。

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来牲畜逃跑

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

人说Koijam Rajen在交火后已经逃跑

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功逃跑

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而不管。

Un détenu s'est enfui.

一个犯人逃跑

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营,其他人在逃跑时被杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逃跑 的法语例句

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑, 逃跑(军队中的), 逃跑<俗>, 逃跑的, 逃跑的(人),