Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响着易平衡,呈现
易逆差。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响着易平衡,呈现
易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉)
,
易顺差
与
易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进口超过出口,尼泊尔面临着日益扩大的易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口的
易顺差超过石油进口
的
易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中在
际服务
易中的作用日益加强,服务
易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他
的货物和服务
易逆差
有
大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有的货物和服务
易逆差
有
大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进口远超过出口,但易逆差一向由旅游业和金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,易逆差达到前所未有的程度,占
内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进口远远超过出口,但旅游业和金融服务部门的收入抵消易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美的
易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的
易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业和金融服务部门的无形收入足以抵消有形的易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进口品,其中多数为制成品,致使近年易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进口与出口的比例约为100:1,但旅游业和金融服务业的收入足以抵消易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
值一直高于出
值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于过出
,尼泊尔面临着日益扩
的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出国的贸易顺差
过石油
国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中的作用日益加强,服务贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国的货物和服务贸易逆差都有
幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国的货物和服务贸易逆差都有
的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然远
过出
,但贸易逆差一向由旅游业和金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管远远
过出
,但旅游业和金融服务部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨
的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然与出
的比例约为100:1,但旅游业和金融服务业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进值一直高于
值,它影响着贸
平衡,呈现贸
。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸顺
国
与贸
经济体之间的
距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进超过
,
泊尔面临着日益扩大的贸
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油国的贸
顺
超过石油进
国的贸
。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸
中的作用日益加强,服务贸
总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯和加拉瓜之外,中美洲其他国
的货物和服务贸
都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和加拉瓜外,所有国
的货物和服务贸
都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进远超过
,但贸
一向由旅游业和金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进远远超过
,但旅游业和金融服务部门的收入抵消贸
有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸
有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸
。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进品,其中多数为制成品,致使近年贸
上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸
。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸
。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进与
的比例约为100:1,但旅游业和金融服务业的收入足以抵消贸
。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先(孟
拉国)问,贸易顺差国
与贸易逆差经济体之间的差距
哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进口超过出口,泊尔面临着日益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中的作用日益
强,服务贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯拉瓜之外,中美洲其他国
的货物
服务贸易逆差都有较大幅度的增
。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎拉瓜外,所有国
的货物
服务贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进口远超过出口,但贸易逆差一向由旅游业金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进口远远超过出口,但旅游业金融服务部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括日利亚
南非)的资金净流入包括私人资金
官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进口品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进口与出口的比例约为100:1,但旅游业金融服务业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进值一直高于
值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进超过
,尼泊尔面临着日益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石国的贸易顺差超过石
进
国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中的作用日益加强,服务贸易逆差总额在
。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国
的货物和服务贸易逆差都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国
的货物和服务贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进远超过
,但贸易逆差一向由旅游业和金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进远远超过
,但旅游业和金融服务部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进与
的比例约为100:1,但旅游业和金融服务业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进口超过出口,尼泊尔面益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中的作用
益加强,服务贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯尼加拉瓜之外,中美洲其他国
的
服务贸易逆差都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加尼加拉瓜外,所有国
的
服务贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进口远超过出口,但贸易逆差一向由旅游业金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进口远远超过出口,但旅游业金融服务部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼利亚
南非)的资金净流入包括私人资金
官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进口品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1的比例高于出口,但旅游业金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进口与出口的比例约为100:1,但旅游业金融服务业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间
差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进口超过出口,尼泊尔面临扩大
贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味,就绝对值而言,石油出口国
贸易顺差超过石油进口国
贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中
作用
加强,服务贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国和服务贸易逆差都有较大幅度
增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国和服务贸易逆差都有较大
增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进口远超过出口,但贸易逆差一向由旅游业和金融服务部门收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有程度,占国内生产总值
73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进口远远超过出口,但旅游业和金融服务部门收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,扩大
全球不平衡,尤其是美国
贸易逆差仍然会带来巨大
风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味在目前危机中,从国际社会收到
全部资金不足以支付与以色列
贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1比例高于出口,但旅游业和金融服务部门
无形收入足以抵消有形
贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼利亚和南非)
资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进口品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1比例高于出口,但旅游业和金融服务业
无形收入足以抵消有形
贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进口以约100:1比例高于出口,但旅游业和金融服务业
无形收入足以抵消有形
贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进口与出口比例约为100:1,但旅游业和金融服务业
收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证外汇收入、水手
汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)
收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
值一直高于出
值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于超过出
,尼泊尔面临着日益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出国的贸易顺差超过石油
国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际
贸易中的作用日益加强,
贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国的货物和
贸易逆差都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国的货物和
贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然远超过出
,但贸易逆差一向由旅游业和金融
门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管远远超过出
,但旅游业和金融
门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融
门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融
业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金融
业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然与出
的比例约为100:1,但旅游业和金融
业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
一直高于出
,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于超过出
,尼泊尔面临着日益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对而言,石油出
国的贸易顺差超过石油
国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际
贸易中的作用日益加强,
贸易逆差总额在减少。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国的货物和
贸易逆差都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
除哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国的货物和
贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然远超过出
,但贸易逆差一向由旅游业和金
部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总的73%,高于其三十年平均
30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管远远超过出
,但旅游业和金
部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金
部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金
业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然以约100:1的比例高于出
,但旅游业和金
业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然与出
的比例约为100:1,但旅游业和金
业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进值一直高于
值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le pays est toutefois confronté à un déficit commercial de plus en plus grand, les importations l'emportant sur les exportations.
但是,由于进超过
,尼泊尔面临着日益扩大的贸易逆差。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石国的贸易顺差超过石
进
国的贸易逆差。
Toutefois, la participation de ces derniers au commerce international des services s'est accrue et leur déficit commercial global dans ce secteur a diminué.
但是,发展中国在国际服务贸易中的作用日益加强,服务贸易逆差总额在
。
À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
洪都拉斯和尼加拉瓜之外,中美洲其他国
的货物和服务贸易逆差都有较大幅度的增加。
À l'exception du Costa Rica et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays.
哥斯达黎加和尼加拉瓜外,所有国
的货物和服务贸易逆差都有较大的增长。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est ordinairement compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
虽然进远超过
,但贸易逆差一向由旅游业和金融服务部门的收入抵消。
Tandis que le déficit commercial annuel moyen avec Israël était supérieur à 1,5 milliard de dollars, la moyenne des transferts courants nets était inférieure à 1,2 milliard de dollars par an.
而同以色列的平均年度贸易逆差超过15亿美元,但平均净现汇转移支付每年低于12亿美元。
En même temps, le déficit commercial a atteint des proportions sans précédent - 73 % du produit national brut (PNB), soit 30 % de plus que sa moyenne sur 30 ans.
与此同时,贸易逆差达到前所未有的程度,占国内生产总值的73%,高于其三十年平均值30%。
Bien que les importations dépassent de loin les exportations, ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées du tourisme et du secteur des services financiers.
尽管进远远超过
,但旅游业和金融服务部门的收入抵消贸易逆差有余。
En troisième lieu ce qui est peut-être le plus important c'est que l'élargissement des déséquilibres mondiaux et particulièrement le déficit extérieur des États-Unis continue de constituer un risque majeur.
第三,这一点可能最为重要,日益扩大的全球不平衡,尤其是美国的贸易逆差仍然会带来巨大的风险。
Cela signifie que tous les fonds reçus de la communauté internationale au cours de la crise actuelle n'ont pas été suffisants pour couvrir le déséquilibre des échanges commerciaux avec Israël.
这意味着在目前危机中,从国际社会收到的全部资金不足以支付与以色列的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务部门的无形收入足以抵消有形的贸易逆差有余。
En Afrique subsaharienne (Nigéria et Afrique du Sud exclus), les entrées nettes de capitaux ont été surtout des apports financiers privés et officiels, qui ont aidé à financer le déficit commercial.
撒南非洲(不包括尼日利亚和南非)的资金净流入包括私人资金和官方资金这两部分,它们有助于抵补贸易逆差。
D'autre part, Vanuatu est extrêmement tributaire d'importations de plus grande valeur - des produits manufacturés, pour l'essentiel -, ce qui a entraîné une hausse des déficits commerciaux au cours des dernières années.
另一方面,瓦努阿图高度依赖高价进品,其中多数为制成品,致使近年贸易逆差上升。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déficit commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Bien que les importations soient 100 fois plus élevées que les exportations, ce déséquilibre commercial manifeste est plus que compensé par les recettes invisibles tirées de l'industrie touristique et du secteur financier.
虽然进以约100:1的比例高于
,但旅游业和金融服务业的无形收入足以抵消有形的贸易逆差。
Les importations sont près de 100 fois plus élevées que les exportations, mais ce déséquilibre commercial est plus que compensé par les recettes tirées de l'industrie touristique et du secteur des services financiers.
虽然进与
的比例约为100:1,但旅游业和金融服务业的收入足以抵消贸易逆差。
Toutefois les recettes du change des devises tirées des permis de pêche, les remises des marins, les revenus de l'aide et les revenus du TTF ont, de manière générale, couvert le déficit commercial.
但是,来自捕鱼许可证的外汇收入、水手的汇款、援助收入以及图瓦卢信托基金(TTF)的收入通常弥补了贸易逆差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。