法语助手
  • 关闭

财政大臣

添加到生词本

chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

家表示支持英国关于国际融资贷款案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本开始,他就鼓吹严厉税收策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其回顾了过去援助方案最成功事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日牛津饥馑救济委员会吉尔伯特·穆莱讲座上,英国戈登·布朗先,“贸易谈判试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国戈登·布朗建立一个国际融资机制建议,以及其他革新机制,如法国和巴西建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特根据科威特中央银行行长资料,确定那些据信被窃科威特第纳尔钞票序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,如果认为必要,可以向任何等级金融机构发这种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题决定承担义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国戈登·布朗和英国国际发展署有关建立国际筹资处建议,这将使最富有国家向最贫穷国家发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,和司法向议会交了一份详细备忘录,说明为进一步加强金融部门完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言以下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国戈登·布朗;发展委员会主席、印度部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时财政大臣兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政大臣的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

支持英国财政大臣关于国际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本财政大臣开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯·穆莱讲座上,英国财政大臣戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中国是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国财政大臣戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指财政大臣根据中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的第纳尔钞票的序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,财政大臣如果认为必要,可以向任何等级的金融机构发出这种指,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国财政大臣布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作的提议,即债权国同意勾销最贫穷国对国际金融机构所负债务中属于这些国的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国财政大臣戈登·布朗和英国国际发展署提出的有关建立国际筹资处的建议,这将使最富有的国向最贫穷国提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,财政大臣和司法大臣向议会提交了一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言的以下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国财政大臣戈登·布朗;发展委员会主席、印度财政部长亚什万·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿大财政部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时财政大臣兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政大臣的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

大家表示支持英国财政大臣关于国际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本财政大臣开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯特·穆莱讲座上,英国财政大臣戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国财政大臣戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国西提出的建议,值得尽早支持执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特财政大臣根据科威特中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的科威特第纳尔钞票的序号面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,财政大臣如果认为必要,可以向任何等级的金融机构发出这种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国财政大臣布朗先在货币基金组织国际货币金融委员会最近会议上所作的提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国财政大臣戈登·布朗英国国际发展署提出的有关建立国际筹资处的建议,这将使最富有的国家向最贫穷国家提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

阐述这14项措施,财政大臣司法大臣向议会提交一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性防止资助恐怖主义活动,已经制定计划制定多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍发言的以下小组成员:国际货币金融委员会主席、联合王国财政大臣戈登·布朗;发展委员会主席、印度财政部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿大财政部长保罗·马丁;金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时财政兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

大家表示支持英国财政关于国际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被任命为日本财政开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯特·穆莱讲座上,英国财政戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国财政戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特财政科威特中央银行行长提供的资料,确定那些信被窃的科威特第纳尔钞票的序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,财政如果认为必要,可以向任何等级的金融机构发出这种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国联合国安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国财政布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作的提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国财政戈登·布朗和英国国际发展署提出的有关建立国际筹资处的建议,这将使最富有的国家向最贫穷国家提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,财政和司法向议会提交了一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言的以下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国财政戈登·布朗;发展委员会主席、印度财政部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿大财政部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时财政大臣兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政大臣指导下事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

大家表示支持英国财政大臣关于国际融资贷款提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命日本财政大臣开始,他就鼓吹严厉政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政大臣回顾了过去援助方案最成功事例,他们均呼吁非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日牛津饥馑救济委员会吉尔伯特·穆莱讲座上,英国财政大臣戈登·布朗先指出,“贸易谈判试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国财政大臣戈登·布朗提出建立一个国际融资机制建议,以及其他革新机制,如法国和巴西提出建议,值得尽早支持和

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

这项法令,埃米尔指示科威特财政大臣根据科威特中央银长提供资料,确定那些据信被窃科威特第纳尔钞票序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,财政大臣如果认必要,可以向任何等级金融机构发出这种指示,以便履或协助履文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题决定承担义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国财政大臣布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国财政大臣戈登·布朗和英国国际发展署提出有关建立国际筹资处建议,这将使最富有国家向最贫穷国家提供发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

了阐述这14项措施,财政大臣和司法大臣向议会提交了一份详细备忘录,说明进一步加强金融部门完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言以下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国财政大臣戈登·布朗;发展委员会主席、印度财政部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银长萨努西;20国集团主席、加拿大财政部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时大臣兼10集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英大臣的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

大家表示支持英大臣关于际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本大臣开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

首相及其大臣回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯特·穆莱讲座上,英大臣戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王大臣戈登·布朗提出的建立一个际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法和巴西提出的建议,得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行法令,埃米尔指示科威特大臣根据科威特中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的科威特第纳尔钞票的序号和面

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

法令规定,大臣如果认为必要,可以向任何等级的金融机构发出种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰根据联合安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一是英大臣布朗先在货币基金组织际货币和金融委员会最近会议上所作的提议,即债权家同意勾销最贫穷家对际金融机构所负债务中属于家的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英大臣戈登·布朗和英际发展署提出的有关建立际筹资处的建议,将使最富有的家向最贫穷家提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述14措施,大臣和司法大臣向议会提交了一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言的以下小组成员:际货币和金融委员会主席、联合王大臣戈登·布朗;发展委员会主席、印度部长亚什万特·辛哈;24集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20集团主席、加拿大部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

家表示支持英国关于国际融资贷款提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本开始,他就鼓吹严厉税收策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其回顾了过去援助方案最成功事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日牛津饥馑救济委员会吉尔伯特·穆莱讲座上,英国戈登·布朗先指出,“贸易谈判石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国戈登·布朗提出建立一个国际融资机制建议,以及其他革新机制,如法国和巴西提出建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特根据科威特中央银行行长提供资料,确定那些据信被窃科威特第纳尔钞票序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,如果认为必要,可以向任何等级融机构发出这种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题决定承担义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国布朗先在货币基组织国际货币和融委员会最近会议上所作提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际融机构所负债务中属于这些国家份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国戈登·布朗和英国国际发展署提出有关建立国际筹资处建议,这将使最富有国家向最贫穷国家提供发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,和司法向议会提交了一份详细备忘录,说明为进一步加强融部门完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言以下小组成员:国际货币和融委员会主席、联合王国戈登·布朗;发展委员会主席、印度部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿部长保罗·马丁;和融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时财政10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

家表示支持英国财政关于国际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人命为日本财政开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其财政回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯特·穆莱讲座上,英国财政戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国财政戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特财政根据科威特中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的科威特第纳尔钞票的序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,财政如果认为必要,可何等级的金融机构发出这种指示,便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国财政布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作的提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国财政戈登·布朗和英国国际发展署提出的有关建立国际筹资处的建议,这将使最富有的国家最贫穷国家提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,财政和司法议会提交了一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言的下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国财政戈登·布朗;发展委员会主席、印度财政部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿财政部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,
chancelier de l'échiquier

Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.

比利时兼10国集团主席是主导讨论者。

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国的指导下行事。

La proposition du Chancellier de l'Échiquier du Royaume-Uni concernant une facilité de financement internationale a été accueillie avec satisfaction.

家表示支持英国关于国际融资贷款的提案。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人命为日本开始,他就鼓吹严厉的税收策。

Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'Échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.

英国首相及其回顾了过去援助方案最成功的事例,他们均呼吁为非洲制订一个“马歇尔计划”。

Au cours de la conférence Gilbert Murray de l'OXFAM, du 11 janvier, M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, a déclaré que "les négociations commerciales seraient jugées à l'aune des bénéfices qu'en retireraient ou non les pays en développement".

在1月11日的牛津饥馑救济委员会的吉尔伯特·穆莱讲座上,英国戈登·布朗先指出,“贸易谈判的试金石是发展中国家是否能从中获益”。

La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.

联合王国戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。

Afin d'appliquer ce décret, l'Émir a chargé le Ministre koweïtien des finances de déterminer les numéros de série et les dénominations des billets présumés volés, en se fondant sur les renseignements fournis par le Gouverneur de la CBK.

为执行这项法令,埃米尔指示科威特根据科威特中央银行行长提供的资料,确定那些据信被窃的科威特第纳尔钞票的序号和面值。

Ce décret autorise le Ministère des finances à édicter, s'il le juge nécessaire, toute directive à l'intention de toute institution financière, pour que le Brunéi Darussalam s'acquitte de toute obligation contraignante découlant d'une décision du Conseil de sécurité en matière de lutte antiterroriste.

这项法令规定,如果认为必要,可以等级的金融机构发出这种指示,以便履行或协助履行文莱达鲁萨兰国根据联合国安全理事会有关恐怖主义问题的决定承担的义务。

La première était la proposition formulée à la réunion récente du Comité monétaire et financier international du FMI par M. Gordon Brown, Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, tendant à ce que les pays créanciers conviennent d'annuler l'intégralité de leur part de la dette des pays pauvres envers les institutions financières internationales.

其中第一项是英国布朗先在货币基金组织国际货币和金融委员会最近会议上所作的提议,即债权国家同意勾销最贫穷国家对国际金融机构所负债务中属于这些国家的份额。

La Tanzanie se félicite de la proposition du Chancelier de l'Échiquier Gordon Brown et du Secrétariat au développement international du Royaume-Uni relative à l'établissement d'un service de financement international qui devrait permettre de doubler le volume de l'aide publique au développement qu'apportent les pays les plus riches aux pays les plus pauvres, afin d'accélérer la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.

坦桑尼亚热烈欢迎英国戈登·布朗和英国国际发展署提出的有关建立国际筹资处的建议,这将使最富有的国家最贫穷国家提供的发展援助总量翻一番,从而加快千年发展目标的实现。

Le plan d'action national mentionné dans l'introduction générale prévoit 14 mesures tendant à garantir l'intégrité du secteur financier et à prévenir le financement des activités terroristes, mesures dont les Ministres des finances et de la justice se sont inspirés pour présenter au Parlement une note décrivant dans le détail nombre de dispositions en vigueur et envisagées en vue de renforcer encore l'intégrité du secteur financier et de prévenir le financement d'activités terroristes.

为了阐述这14项措施,和司法议会提交了一份详细的备忘录,说明为进一步加强金融部门的完整性和防止资助恐怖主义活动,已经制定和计划制定了多项措施。

Le Président a présenté les intervenants suivants qui ont fait des exposés : Gordon Brown, Président du Comité monétaire et financier international, Ministre des finances du Royaume-Uni; Yashwant Sinha, Président du Comité du développement, Ministre des finances de l'Inde; J. O. Sanusi, Président du Groupe des vingt-quatre, Gouverneur de la Banque centrale du Nigéria; Paul Martin, Président du Groupe des vingt, Ministre des finances du Canada; et Andrew Crockett, Président du Forum sur la stabilité financière, Directeur général de la Banque des règlements internationaux.

主席介绍了发言的以下小组成员:国际货币和金融委员会主席、联合王国戈登·布朗;发展委员会主席、印度部长亚什万特·辛哈;24国集团主席、尼日利亚中央银行行长萨努西;20国集团主席、加拿部长保罗·马丁;和金融市场稳定论坛主席、国际清算银行总裁安德鲁·克罗克特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 财政大臣 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆,