La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植农村地区谋
的主要手
。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植农村地区谋
的主要手
。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动阿富汗85%的人口的唯一谋
手
。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发的情况
,
驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋
手
。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋
手
。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的以非法手
谋
的
文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因卖淫
她们赖以谋
的惟一手
。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一的谋
手
。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋手
。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代的谋手
。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋手
。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当的谋手
。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋和发展手
的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋手
必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业产仍然
阿富汗经济的基础,农业活动
阿富汗大部分人口的谋
手
。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋和发展手
的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋的手
,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋手
,以改善自己和家人的
活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋手
的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋
手
的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的
谋
手
,而
毁灭
命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生的主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的唯一谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的是以非法手段谋生的文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她们赖以谋生的惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一的谋生手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋生手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代的谋生手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会南部政府取得联系,为获释人员提供适当的谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手段的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋生手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济的基础,农业活动是阿富汗大部分人口的谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋生手段,以改善自己和家人的生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手段的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的是谋生手段,而是毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋生手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%人口
唯一谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭
远离开他
土地,
远丧失他
谋生手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢地赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我看到
是以非法手段谋生
文明社会
出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原是卖淫是她
赖以谋生
惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人言,种植罂粟花仍然是唯一
谋生手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他所有物品都已经丢失,
失去了基本
谋生手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我必须为农村社区提供替代
谋生手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源影响较小
代用谋生手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平
补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱风险,各社区
谋生手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口
谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平
补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生手段,才能实现持久
和平,从
导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人
生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段
已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多是谋生手段,
是毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他谋生手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植农村地区谋生
主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动阿富汗85%
人口
唯一谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生情况
,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们
土地,因而永远丧失他们
谋生手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺,我国
农民正被慢慢地赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到以非法手段谋生
文明社会
出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因卖淫
她们赖以谋生
惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花唯一
谋生手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,因而失去了基本
谋生手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源影响较小
代用谋生手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平
补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱风险,各社区
谋生手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产阿富汗经济
基础,农业活动
阿富汗大部分人口
谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平
补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生手段,才能实现持久
和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人
生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当
,许多有独立谋生手段
已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但,也应当注
到,如今大部分灾害破坏得更多
谋生手段,而
毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生的主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的唯一谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭开他们的土地,
而
丧
他们的谋生手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的是以非法手段谋生的文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原是卖淫是她们赖以谋生的惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一的谋生手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经,
而
去了基本的谋生手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代的谋生手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当的谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手段的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋生手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济的基础,农业活动是阿富汗大部分人口的谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋生手段,以改善自己和家人的生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手段的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的是谋生手段,而是毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋生手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生的主手
。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的唯一谋生手。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的是以非法手谋生的
文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她们赖以谋生的惟一手。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一的谋生手
。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋生手。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代的谋生手。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采地资源的影响较小的代
谋生手
。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当的谋生手。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋生手必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济的基础,农业活动是阿富汗大部分人口的谋生手。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生的手,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋生手,以改善自己和家人的生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手
的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的是谋生手,而
是毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋生手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋的主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的唯一谋手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋
手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的是以非法手段谋的
文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她们赖以谋的惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一的谋手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了种成绩,我们必须为农村社区提供替代的谋
手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当的谋手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋和
展手段的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业产仍然是阿富汗经济的基础,农业活动是阿富汗大部分人口的谋
手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋和
展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋的手段,才能实现持久的和平,从而导致可持续
展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋
手段,以改善自己和家人的
活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋手段的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋
手段的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的是谋手段,而
是毁灭
命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村区谋生
主要手段。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%人口
唯一谋生手段。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们
土
,
永远丧失他们
谋生手段。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢
赶往城市中
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到是以非法手段谋生
文明社会
出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原是卖淫是她们赖以谋生
惟一手段。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人言,种植罂粟花仍然是唯一
谋生手段。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们所有物品都已经丢失,
失去了基本
谋生手段。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我们必须为农村社区提供替代谋生手段。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱资源
影响较小
代用谋生手段。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手段土著人民有权获得公正和公平
补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱风险,各社区
谋生手段必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口
谋生手段。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平
补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生手段,才能实现持久
和平,从
导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手段,以改善自己和家人
生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手段已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手段
已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多是谋生手段,
是毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们谋生手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植农村地区谋生的主要手
。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动阿富汗85%的人口的唯一谋生手
。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手
。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的,我国的农民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手
。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我们看到的以非法手
谋生的
文明社会的出现。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因卖淫
她们赖以谋生的惟一手
。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然唯一的谋生手
。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,他们的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的谋生手。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
了发扬这种成绩,我们必须
农村社区提供替代的谋生手
。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,获释人员提供适当的谋生手
。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的谋生手
必须多样化。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然阿富汗经济的基础,农业活动
阿富汗大部分人口的谋生手
。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
被剥夺了谋生和发展手的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生的手,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面的谋生手
,以改善自己和家人的生活条件。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手
的已婚妇女在分担家庭开支。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的
谋生手
,而
毁灭生命。
En outre, ce mur a contribué à isoler de nombreuses communautés palestiniennes les unes des autres et a détruit leurs moyens de subsistance.
另外,围墙将许多巴勒斯坦社区相互隔绝开来,毁坏了他们的谋生手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。