法语助手
  • 关闭
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人、繁荣与尊严。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
求霸权
chercher à résoudre qch en paix
求和平解决
rechercher une solution
求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入些制度是我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地发展和代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,