法语助手
  • 关闭

记不清

添加到生词本

ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因要来而开还是他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但一切都发生在10月份。 我想是中非共和国的士兵些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清群人是因为警察要来而还是警察把们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问始可以说医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

在那里的候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟说过话,但记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,这一切都10月份。 我想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察要来而开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

第二次问他时,他开始可以说出医的姓名和大概后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得10月底曾跟他说过话,记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长今年7月份经济及社会理事会高级别会议言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守前面提到的看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.这群人是因为警察要来而开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生的姓名和大概地址,但后来又了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了造、储存和转移没有标或标的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说得在10月底曾跟他说过话,但具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关洲的同发展倡议太多,他都有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

不清准确日期,但都发生在10月份。 我想是中非共和国的士兵干出些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.不清群人是因为警察要开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生的姓名和大概地址,但后不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标或标不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说得在10月底曾跟他说过话,但不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

记不清前面提到的守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察要来而开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生的姓和大概地址,但后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候到了守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看前面提到人员当是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》哪些规定,但律师了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.这群人是因为警察要来而开还是警察把他们赶走

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他,他开始可以说出医生姓名和大概地址,但后来又了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标或标塑料或其他爆炸物及先质刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里确实遇到了看D.Juanjo, 后者说得在10月底曾跟他说过话,但具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言,曾明确强调联合国系统参与有关非洲同发展倡议太多,他都有些缩略语含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国的出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察要来而还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他以说出医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察要来而开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他,他开始可以说出医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物的刑事责任。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济社会理事会高级别会议发言,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,