Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
我们都来释放自己的激情,
我们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他修脚师给自己处理一下老
。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别自己伤心,因为还有
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能别
去做别
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以愉快,我自己也受益颇
。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,
我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴
自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们来释放
的激情,让我们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让的腿毛
生
灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让整个12月
虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人解决
的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放激情,让我们
语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让腿毛
。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按方式
活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让球队
死回
吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随雌性
身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让
孩子认识
活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人想做
事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让在整个12月都带着虚伪
笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让
对
活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人解决
问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广
厂商加入到我们
合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让
感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放己的激情,让我们的语
狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让己的腿毛
生
灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按
己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请让
己伤心,因为还有许多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让去做
己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我
己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
让
己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看出双入对,让我想
己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴己解决
己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为还有许多人为。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用根火柴烧
座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我都来释放自己的激情,让我
的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti让自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只让别人去做别人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放的激情,让我们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让的腿毛
生
灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti能够让
的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,
有许多人
你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人解决
的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
们都来释放自己
激
,
们
语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而坚持
自己
腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各人按自己
方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己
球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己
雌性
身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是
自己
孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能别人去
别人自己想
。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以人愉快,
自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别自己在整个12月都带着虚伪
笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
讨厌看别人出双入对,
想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能
自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴人自己解决自己
问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广
厂商加入到
们
合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易
自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都释放自己的激情,让我们的语言疯狂
。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请让自己伤心,因为还有许多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让做
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
我们都来释放自己的激情,
我们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能别人去做别人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以人愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双,
我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能自己
生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广的厂商加
到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。