法语助手
  • 关闭
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有女的妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其不起玩儿的话,这个被“孤立”的就会被大家所注意,承受其同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使遭到,同时在证明同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通不能生育而

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和孩子不起玩儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所注意,承同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还随着精神压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使遭到,同时在证明同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承“鄙视、嘲弄和”,这实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


其他参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其他孩子不起玩儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所注意,承受其他同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使他遭到,同时在证明他同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是法律的曲解。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其孩子不起玩儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所注意,承受其同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使遭到,同时在证明同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


其他参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其他孩子不起玩儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所,承受其他同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使他遭到,同时在证明他同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和孩子不起玩儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所注意,承受同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使遭到,同时在证明同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


其他参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果能和其他孩子儿的话,这个被“孤立”的孩子就会被大家所注意,承受其他同学的流言蜚语,者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,例如辱骂、、有辱人格的待遇、威装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引提交人邮件的延误,使他遭到,同时在证明他同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律的曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


其他参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为果不能和其他孩子不起玩儿的话,这个“孤立”的孩子就家所注意,承受其他同学的流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压辱骂、、有辱人格的待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件的延误,使他遭到,同时在证明他同国外亲属的关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由的权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律的曲解。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,
jī xiào
rire de; se moquer de; ridiculiser; railler



se moquer de
rire de
railler
ridiculiser


其他参考解释:
un ris moqueur
huée
bafouer
brocarder

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我情况,所以会我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女妇女通常因其不能生育而受到

Car si l'enfant ne peut pas interagir avec les autres, lui est à la vue de tous, et donc, forcément confronté aux moqueries des autres camarades, d'où l'humiliation.

因为如果不能和其他孩子不起玩儿话,这个被“孩子就会被大家所注意,承受其他同学流言蜚语,或者,嘲讽和

Selon les renseignements communiqués, la douleur physique s'accompagne également souvent de pressions psychologiques, telle que des violences verbales, des moqueries, des traitements dégradants, des menaces ou des simulacres d'exécution.

根据所得资料,施加痛苦还经常伴随着精神压力,例如骂、、有人格待遇、威胁或假装处刑。

Cette situation est à l'origine de retards dans la distribution de son courrier, de moqueries et de difficultés à prouver ses liens avec d'autres membres de sa famille à l'étranger.

它引起提交人邮件延误,使他遭到,同时在证明他同国外亲属关系时带来困难。

L'article ne rendait donc pas compte de la loi de manière exacte en affirmant que le fait d'exiger que des sentiments religieux fassent l'objet d'une considération particulière était incompatible avec la liberté d'expression et qu'il fallait être prêt à tolérer «le mépris, la raillerie et la dérision».

因此当该文章说要求对宗教情感给予特殊照顾不符合言论自由权利,而且人们必须准备承受“鄙视、嘲弄和”,这其实是对法律曲解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讥笑 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, , 击败, 击败敌人,