法语助手
  • 关闭
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现反映《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和则没有提及提前

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

南法庭》和规则没有提及提释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

法庭》和规则没有提及提释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将适当时候批准

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现反映《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入《国际刑事法院》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,