法语助手
  • 关闭

行政的

添加到生词本

administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作情况应常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当常地评估工作情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政违规法》有关条款规定了各种惩治

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

法机构以及行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政法》有关条款定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

法机构行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管是公共个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作改进情况应经常地事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估工作改进情况,事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

法机构以及行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政法》有关条款定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

《刑法》和下面提及规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,