法语助手
  • 关闭

萨赫勒

添加到生词本

Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

萨赫勒一带局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区非洲国家尼日尔,有之一儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-撒哈拉国家共同体成员国执行一扫盲

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

正由干旱地区研究所与撒哈拉和台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围远远超出和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-撒哈拉国家共同体成员国执行一扫盲

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

正由干旱地区研究所与撒哈拉和台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围远远超出和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒国家在大会的观位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒国家扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒国家采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒国家大会观位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒国家各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒国家成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱区研究所与撒萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和赫勒/撒地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个赫勒家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

赫勒和撒地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

赫勒和撒家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和赫勒-撒家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举赫勒-撒家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予赫勒和撒家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

赫勒地区的非洲家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以赫勒-撒家共同体各成员一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在赫勒-撒家共同体成员执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出赫勒和撒地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和/撒地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,和撒地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

和撒家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和-撒家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-撒家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予和撒家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜卡德尔·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-撒家共同体各成员一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-撒家共同体成员执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出和撒地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,