法语助手
  • 关闭

航空运输

添加到生词本

trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供了要的交通手段,即航空运输

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空运输合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了航空运输协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各类的基础设施都很重要,例如公路、航空运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和航空运输开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空运输资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲航空运输自由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空运输部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域航空运输部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领空的航空公司都是通过国际航空运输协会(空运协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空运输协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、航空运输和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过航空运输

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与航空运输有关的空气空间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司要从事于广州到非洲的国际航空运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要的交通手段,即

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际协会(协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将该城市与该国其他地区的商营河流和开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会《关于非洲自由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是基础设施,尤其是部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,所有使用索马里领的航公司都是通过国际协会(协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通,其次是通过

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有条例,也有关的间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,支持客部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,间提供了一种主要交通手段,即运输

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于运输合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取运输协会颁发销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种础设施都很重要,例如公路、运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民组织和国际运输协会(运协会)就此问进行合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区商营河流和运输开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算运输资源使用不足情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非运输自由化问亚穆苏克罗决定》提供了切实支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆巴库等地区之间唯一联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供这整笔款项是对础设施,尤其是对运输部门预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和运输仍然是增长最快和耗能最大交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域运输部门效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民组织协定,对所有使用索马里领公司都是通过国际运输协会(运协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况代表团可同国际运输协会驻其本国代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动增长归因于采矿和采石部门、运输和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

运输科管理18个特派团225架以上飞机,需要本组织6亿多美元经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过运输

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与运输有关间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非国际运输业务,现推出广州到日本快件专线。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供主要的交通手段,即航空运输

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空运输合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的航空运输协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各类的基础设施都很重要,例如公路、航空运输、铁路、港口,但本报告突出强调能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和航空运输开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空运输资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲航空运输自由化问的亚穆苏克罗决定》提供切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空运输部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域航空运输部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领空的航空公司都是通过国际航空运输协会(空运协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空运输协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、航空运输和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过航空运输

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与航空运输有关的空气空间作出规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际航空运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供了一种主要的交通手段,即航空

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了航空协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、航空、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空协会(空协会)就此问进行的作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和航空开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲航空由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空是纳希切共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域航空部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领空的航空公司都是通过国际航空协会(空协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、航空和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通,其次是通过航空

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有条例,也对与航空有关的空气空间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空对支持客部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际航空业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供了一种主要的交通手段,即航空运输

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用航空运输合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立2000年9月,在2001年取的了航空运输协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础很重要,例如公路、航空运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将连接该城市与该国其他地区的商营河流和航空运输开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空运输资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会非洲航空运输自由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是基础,尤其是航空运输部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域航空运输部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,所有使用索马里领空的航空公司是通过国际航空运输协会(空运协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空运输协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因采矿和采石部门、航空运输和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因通过商用道路交通运输,其次是通过航空运输

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也航空运输的空气空间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空运输支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事广州到非洲的国际航空运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间供了一种主要的交通手段,即航空运输

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空运输合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了航空运输协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、航空运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组它与国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商航空运输开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空运输资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲航空运输自由化问的亚穆苏克罗决定》供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空运输部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空运输仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助高专业能力和技巧,增进区域航空运输部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领空的航空公司都是通过国际航空运输协会(空运协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空运输协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、航空运输和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通运输,其次是通过航空运输

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与航空运输有关的空气空间作出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州非洲的国际航空运输业务,现推出广州日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供了一种主要的交通手段,即航空

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了航空颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、航空、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空(空)就此问进行的

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

城市将对连接城市与国其他地区的商营河流和航空开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨对《关于非洲航空自由化问的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

项目将帮助提高专业能力和技巧,增进区域航空部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

指出,根据民航组织的定,对所有使用索马里领空的航空公司都是通过国际航空(空)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、航空和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通输,其次是通过航空

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有输条例,也对与航空有关的空气空间出了规定。

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空对支持客部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际航空业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,
trafic par avion
transport par avion

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,了一种主要的交通手段,即

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于合同。

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了协会颁发的销售许可证。

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例如公路、、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促进出口多样化方面的作用。

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还到它与国际民航组织和国际协会(协会)就此问进行的合作。

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和开放。

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的资源使用不足的情况。

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲自由化问的亚穆苏克罗决了切实的支持。

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉的这整笔款项是对基础设施,尤其是对部门的预算支持。

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和仍然是增长最快和耗能最大的的交通方式。

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助高专业能力和技巧,增进区域部门的效力和效率。

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协,对所有使用索马里领的航公司都是通过国际协会(协会)收账。

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际协会驻其本国的代表进行联系。

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的增长归因于采矿和采石部门、和政府服务部门。

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都通过商用道路交通,其次是通过

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有条例,也对与有关的间作出了规

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,对支持客部门和旅游部门而言非常重要。

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际业务,现推出广州到日本的快件专线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航空运输 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


航空邮运的, 航空邮政, 航空鱼雷, 航空员, 航空运费, 航空运输, 航空运输保险, 航空运送, 航空站, 航空站的,