法语助手
  • 关闭
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯具有中度毒性,因此不能归致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循境中,这种微细菌释放出多种潜在物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物物质,并有可能导人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验动物并可能对人类性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物物,并可能是一种人类物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关型六己烷性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十酮列为可能会对人类造成危害的物质(国际癌症研究所第2B类物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(甲基)醚对人体是无临界物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估型六己烷的性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估型六己烷的性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

苯对人类有中度毒性,因此不能归类为物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

烷污染令人担忧,因为二烷已列为一种可能的人体物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将型六己烷列为可能对人的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺视为种动物致癌物质,并有可导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注列为可的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺种动物致癌物,并可种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所经将十氯酮列为可会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品肺癌的致癌物质,这早得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷列为种可的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它被列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时表明其导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

应当特别注它已被列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物物质,并有可能导人类患

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验动物并可能人类具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物物,并可能是一种人类物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际症研究所已经将十氯酮列为可能会人类造成危害的物质(国际症研究所第2B类物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺人体内是一种非临界物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚人体是无临界物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯人类具有中度毒性,因此不能归类为物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管细节上存差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致人类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能对人类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经会产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物物质,并有可能导人类患

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导实验动物并可能人类具有性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的人类物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物物,并可能是一种人类物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

脏有影响,经常吸入会产生作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际症研究所已经将十氯酮列为可能会人类造成危害的物质(国际症研究所第2B类物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺人体内是一种非临界物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚人体是无临界物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯人类具有中度毒性,因此不能归类为物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管细节上存差异,但是,的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,
zhì'ái
causer le cancer ;
pouvoir provoquer l'apparition d'un cancer ;
cancérigène [cancérogène]
法 语 助 手

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能导致类患癌。

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表明其导致实验动物致癌并可能类具有致癌性。

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能的致癌物。

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

通知书和佐证料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种致癌物。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌性的研究十分有限。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质。

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌性的研究比较有限。

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

肾脏有影响,经常吸入产生致癌作用。

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症研究所已经将十氯酮列为可能类造成危害的致癌物质(国际癌症研究所第2B类致癌物质)。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在体内是一种非临界致癌物。

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚体是无临界致癌物。

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已得到证实。

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠的研究可用以评估乙型六氯环己烷的致癌性。

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的致癌物。

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能致癌的物质。

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程的生物和细胞模型被用于分析来自矿工研究的数据。

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌的整体危险因素未变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致癌 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


桎桔, , , 致哀, 致哀日, 致癌, 致癌的, 致癌剂, 致癌物, 致癌物质,