法语助手
  • 关闭
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在山

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔的农庄坐落在山

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在山,山上四季绿成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我落恶龙的牙齿,凶狮踩在

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小山丘时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**的把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处在火山

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽的西部,有十公顷,在教堂的

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽的梓童山,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

脚下有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈小溪就在山脚下

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落在山脚下

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在山脚下,山上四成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小山丘脚下时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺在一棵大脚下,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山脚下,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**脚下把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处在火山脚下

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,在大教堂脚下

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀梓童山脚下,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙脚下,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔脚下,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难人突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的脚下有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在山脚下

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

叔叔的农庄坐落在山脚下

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

家住在山脚下,山上四季绿树成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说将拔失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

小山丘脚下时,那男人转过来面对

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

是福克先生和他的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位泰山脚下,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**的脚下把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

时常感就像处在火山脚下

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位贝泽的西部,有十公顷,在大教堂的脚下

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

公司位风景秀丽的梓童山脚下,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走脚下找,河边找,悬崖找,但都找不爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是脚下,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,了埃菲尔铁塔脚下,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在山

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

叔叔的农庄坐落在山

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

家住在山,山上四季绿成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说失落恶龙的牙齿,凶狮踩在

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

们到达小山丘时,那男人转过来面对们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,们看到美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯腰,从火**的把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

们时常感到就像处在火山

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽的西部,有十公顷,在大教堂的

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

公司位于风景秀丽的梓童山,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,们到达了埃菲尔铁塔,这时开始毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现白浪翻腾,只得停来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在山

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

叔叔的农庄坐落在山

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

家住在山,山上四季绿成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说失落恶龙的牙齿,凶狮踩在

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

们到达小山丘时,那男人转过来面对们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺在一棵大,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,们看到美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯腰,从火**的把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

们时常感到就像处在火山

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽的西部,有十公顷,在大教堂的

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

公司位于风景秀丽的梓童山,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,们到达了埃菲尔铁塔,这时开始毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现白浪翻腾,只得停来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在放肆延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈小溪就在

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落在

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在上四季绿树成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙牙齿,将凶狮踩在

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺在一棵大树,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到美丽海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从**把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处在

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,在大教堂

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽梓童,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难人突然发现白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔的农庄坐落

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住上四季绿树成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙的牙齿,将凶狮踩

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他的同伴就躺一棵大树,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰,西靠曲阜,本公司主起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**的把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽的西部,有十公顷,大教堂的

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽的梓童,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

塔的有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

放肆的延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔的农庄坐落

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡城堡的村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住,山上四季绿树成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙的牙齿,将凶狮

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小山丘时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克他的同伴就躺一棵大树,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到美丽的海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**的把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处火山

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽的西部,有十公顷,大教堂的

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽的梓童山,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难的人突然发现白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

放肆延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈小溪就

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住上四季绿树成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙牙齿,将凶狮踩

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺一棵大树,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到美丽海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯腰,从**把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,大教堂

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽梓童,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙,那还是没有用,还必须墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔,这时开始毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难人突然发现白浪翻腾,只得停来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,
jiǎo xià
sous les pieds

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

脚下有两人。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸。

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈小溪就在山脚下

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落在山脚下

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下村子,岌岌可危啊。

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在山脚下,山上四成阴。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小山丘脚下时,那男人转过来面对我们。

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺在一棵大脚下,等待时机。

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下海湾,同样保护得很好。

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山脚下,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**脚下把手帕抽了出来,然后递给他。

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

我们时常感到就像处在火山脚下

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,在大教堂脚下

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀梓童山脚下,公司创建与2004年。

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙脚下,那还是没有用,还必须在墙上挖出一窟窿来。

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我们到达了埃菲尔铁塔脚下,这时开始下毛毛雨。

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四遇难人突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脚下 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


脚踏振杆, 脚踏装置, 脚疼, 脚踢, 脚腕, 脚下, 脚下打滑<速>, 脚心, 脚癣, 脚丫子,