L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝有害。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝。
Le foie sécrète la bile.
肝分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为肝。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、
血管、血液、肝
和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的肝是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的肝,而不用担
身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、肝和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝
有不利影响,对人体生殖
成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从肝抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
对肝脏有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝脏。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝脏。
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝脏和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为肝脏。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝脏坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝脏;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、肝脏和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝脏是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝脏,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分。
Le foie sécrète la bile.
分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷残留还可以在北极狐
和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行研究结果表明,受五溴二苯醚影响
主要受害器官为
。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯
。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,
坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡
重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、和内分泌系统
反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,潜在损伤
代与代之间转移反映了辐射引起
体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污
物
主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性或心
,而不用担心身体
排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊里测量到
全氟辛烷磺酸
浓度超过了所有其他已知
各种有机卤素
浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出是,慢性毒性
目标器官为
;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物实验中,已表明接触高剂量
林丹可毒害神经、
和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为是所有六氯环己烷异构体
靶器官,因而有出现累加效应
风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止
报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和
有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,,软组织
创伤,还有血液循环
问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想做法是取标本时从
抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝有
。
Le cancer a gagné le foie.
癌已扩散到肝
。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝。
Le foie sécrète la bile.
肝分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还以在北极狐的肝
和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受器官为肝
。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,出现呼吸系统、心血管、血液、肝
和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的肝是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干以用来培育替换性的肝
或心
,而不用担心身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝;因此,
以预计六氯环己烷
能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹毒
神经、肝
和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝
有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从肝抽取一些胆汁,这样
以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分。
Le foie sécrète la bile.
分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为
。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如不加注意,情况会恶化至:生理问题,
坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、
和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些论
明,
在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的或心
,而不用担心身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已明接触高剂量的林丹可毒害神经、
和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和
有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以
明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝。
Le foie sécrète la bile.
肝分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为肝。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、
血管、血液、肝
和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的肝是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的肝,而不用担
身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、肝和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝
有不利影响,对人体生殖
成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从肝抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝脏有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝脏。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝脏。
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
型六氯环乙烷的残留还可以在北极狐的肝脏和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为肝脏。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会:生理问题,肝脏坏损,甚
癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝脏、
和
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的肝脏是排解碳氢合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝脏;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、肝脏和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝脏是所有六氯环己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫
铀对骨骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝脏,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分。
Le foie sécrète la bile.
分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六烷的残留还可以在北极狐的
和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行的研究结果表明,受五溴二苯醚影响的主要受害器官为。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点的,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴
十二烷在对
、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、和内分泌系统的反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类的排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物的主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的或心
,而不用担心身体的排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出的,慢性毒性的目标器官为
;因此,可以预计六
己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为所有六
己烷异构体的靶器官,因而有出现累加效应的风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止的报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和
有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,,软组织的创伤,还有血液循
的问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想的做法取标本时从
抽取一些胆汁,这样可以确切了解
否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝脏有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝脏。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝脏。
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷残留还可以在北极狐
肝脏和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行研究结果表明,受五溴二苯醚影响
主要受害器官为肝脏。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯
肝脏。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝脏坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡
重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢吸入林丹后,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统
反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物
主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替肝脏或心脏,而不用担心身体
排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝脏里测量到全氟辛烷磺酸
浓度超过了所有其他已知
各种有机卤素
浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出是,慢
毒
目标器官为肝脏;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物实验中,已表明接触高剂量
林丹可毒害神经、肝脏和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝脏是所有六氯环己烷异构体靶器官,因而有出现累加效应
风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止
报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝脏,软组织创伤,还有血液循环
问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响
情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool ne vaut rien pour le foie.
酒对肝脏有害。
Le cancer a gagné le foie.
癌细胞已扩散到肝脏。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利还允许移植部分肝脏。
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷残留还可以在北极狐
肝脏和动物脂肪组织中找到。
Les études effectuées sur le rat indiquent que le pentabromodiphényléther s'attaque principalement au foie.
对大鼠进行研究结果表明,受五溴二苯醚影响
主要受害器官为肝脏。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯
肝脏。
Peu à peu, si rien n'est fait, les risques s'aggravent: troubles physiques, maladie du foie, cancer.
一点一点,如果不加注意,情况会恶化至:生理问题,肝脏坏损,甚至癌症。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡
重复给药研究中产生影响。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢林丹后,可出现呼
系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统
反应。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Chez certaines espèces de poissons, le foie est l'un des principaux centres de détoxication des hydrocarbures et d'autres polluants tels que les métaux lourds.
鱼类肝脏是排解碳氢化合物和诸如重金属等其它污染物
主要器官。
Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.
从理论上讲,干细胞可以用来培育替换肝脏或心脏,而不用担心身体
排异反应。
Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在北极熊肝脏里测量到全氟辛烷磺酸
浓度超过了所有其他已知
各种有机卤素
浓度。
De plus, il faut savoir qu'en exposition chronique, les HCH agissent surtout sur le foie et qu'on peut s'attendre à la possibilité que leurs effets s'additionnent.
另外还必须指出是,慢
毒
目标器官为肝脏;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物实验中,已表明接触高剂量
林丹可毒害神经、肝脏和免疫系统,而且也对繁殖产生影响。
Il faut en outre tenir compte du fait que tous les isomères du HCH s'attaquent principalement au foie, avec les risques de cumul des effets que cela comporte.
普遍认为肝脏是所有六氯环己烷异构体靶器官,因而有出现累加效应
风险。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根迄今为止
报告,没有一致证
证明贫化铀对骨骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝脏,软组织创伤,还有血液循环
问题。
Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.
理想做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代谢物,以表明受石油化合物影响
情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。