法语助手
  • 关闭

考虑将来

添加到生词本

penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑力问题基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助翻译将来考虑另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部综管信息系统性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些额费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑与《议定书》有关问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久将来考虑撤销马恩岛对该条保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述国家缺乏问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助翻译将来可以考虑另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部综管信息系统可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

过,将来考虑对其活动进行独立研究将

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑与《议定书》有关问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,将来考虑撤销马恩岛对该条保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述国家缺乏能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名,供考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的同时行司法和总统选

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

这么说,但其长期参与有益的,不妨做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译可以的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科保持一份外部候选人名册,供

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

而,我国仍愿意现有和可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

可以按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

而,这些条款并未最终确定,进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局在不久的同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代团欢迎条款草案,但一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

成为外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译可以的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,对其活动进行独立研究有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意现有和可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

可以按人口拨的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家在年度部长级审查时做自愿国家言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代团对需要如何构建上诉分庭所示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代团鼓励阿富汗当局在不久的同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代团强调,报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau, pour-cent, pourcentage, pourcentage d'armatures, pourchasser, pourchasseur, pourfendeur, pourfendre, pourlèche, pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée, pourquoi, Pourrat, pourri, pourridié, pourrir, pourrissage, pourrissement, pourrissoir, pourriture, poursser à bout, poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助翻译将来可以考虑另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部综管信息系统可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑与《议定书》有关问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久将来考虑撤销马恩岛对该条保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述国家缺乏能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


précision, précisionnisme, précité, préclassement, préclassique, précoce, précocement, précocité, précodage, précodeur,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑将来想发表一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长有益的,不妨考虑将来做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为将来考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望将来考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑将来再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个将来考虑《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的将来考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,将来考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国代表团强调,将来考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,
penser à l'avenir www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.

爱尔团欢迎条款草案,但考虑想发一点意见。

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑做出此项规定。

Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.

这将成为考虑外债压力问题的基础。

Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.

他希望考虑到这个规定。

En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.

冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑的收入潜力。

La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.

机器协助的翻译考虑的另一种方法。

À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.

在此背景下,他提议,委员会应该考虑再举行一次公开会议。

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

考虑远程访问在总部的综管信息系统的性。

Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.

不过,考虑对其活动进行独立研究将有意义的。

La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.

员额配置科还保持一份外部候选人名册,供考虑用。

Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.

然而,我国仍然愿意考虑现有和导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。

Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.

考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。

Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.

它认为适应基金应一个考虑的与《议定书》有关的问题。

Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.

我们邀请所有国家考虑在年度部长级审查时做自愿国家发言。

Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.

秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑这样做行。

L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.

因此,不久的考虑撤销马恩岛对该条的保留。

Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.

然而,这些条款并未最终确定,考虑进行修正。

Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.

我们注意到一些团对需要考虑如何构建上诉分庭所示的兴趣。

Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.

正如秘书长提议的那样,我国团鼓励阿富汗当局考虑在不久的同时举行司法和总统选举。

Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.

一国团强调,考虑报告所述的国家缺乏力的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑将来 的法语例句

用户正在搜索


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,

相似单词


考虑不周的计划, 考虑到, 考虑到意外情况, 考虑过多的, 考虑过分精细的人, 考虑将来, 考虑结婚, 考虑利弊得失, 考虑欠妥的举动, 考虑十分周全,