法语助手
  • 关闭
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办领导了对联合国监察员办考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项目更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项目厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项目厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项目厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项厅的标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项厅便能更全面地监测况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

一制度将把工作人员考绩的标准与目厅的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,目厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项厅的战略标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的的是鼓励就业和帮助职业考绩和培

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

员和管理员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩是在网上进行,这样项目厅便能更全面地监测遵守情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理员和员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

目前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

目前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩准与项厅的战挂钩。

Il a également dirigé une évaluation des résultats du Bureau de l'Ombudsman de l'ONU.

评价办公室还领导了对联合国监察员办公室的考绩工作。

La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.

工作人员和管理人员认为,职业轨迹和考绩无关。

Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.

在该制度渐推行期间向其所有用户提供了使用电子考绩制度的培训。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

L'évaluation s'effectue en ligne, ce qui permet au Bureau de mieux en surveiller la conformité.

考绩工作是在网上进行,这样项厅便能更全面地监情况。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.

训研所应该有记录考绩程序的文件,以确保透明度。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有主观性。

Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.

在整个秘书处所实行的考绩制度是不一致的。

On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

前对电子考绩制度评比方面的注意程度不成比例。

Actuellement, le cycle d'évaluation du comportement professionnel n'est pas aligné sur celui du budget-programme.

前,秘书处内考绩周期与方案预算周期有不一致之处。

Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.

副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员没有进行中期考绩

Le conseiller technique principal a toutefois indiqué qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet.

然而,前首席技术顾问告诉监督厅,他并没有收到任何关于考绩的指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,