法语助手
  • 关闭
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

正在贸易中心实施订正版考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体考绩审查需要可靠和正当手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或缺失果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前在贸易中心实施订版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

,政府应继续提供共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

查制度是得到改善另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有报告听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体查需要可靠和正当手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

的卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版的制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充和有效执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供卷宗中有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

贸易中心实施订考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体考绩审查需要可靠和手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展考绩,联合国警务顾问应继第一考绩人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子考绩制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

考绩制度得到充分和有效的执行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新的考绩制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队考绩是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,考绩并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行考绩

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗有或缺失考绩结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于考绩各组成部分的描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在心实施订正版的考绩制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继提供公共货物和考绩服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地执行考绩制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,
kǎo jì
mériter de la performance professionnelle
法 语 助 手

Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.

为开展,联合国警务顾问应继续担任第一人。

Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.

目前正在全面推出电子制度。

Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

制度得到充分和有行。

En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.

第三,建立了新制度。

La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.

她问,团队是否可能公正。

Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.

然而,并不总是能够及时完成。

Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.

对工作人员有进行中期

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供卷宗中有或缺失结果。

De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

查制度是得到改善另一个方面。

Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.

此外,还有报告听取抗辩小组。

Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.

列入了关于各组成部分描述。

Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.

目前正在贸易中心实施订正版制度。

Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.

当然,政府应继续提供公共货物和服务。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

为驻地协调员设计了一个新制度。

La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.

另一个事例是,普遍采用了电子制度。

Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.

· 在全联合国一致地制度。

Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

电子制度(e-PAS)和使用特别报告。

Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

三个层面 9 评价制度一直不断改善。

L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.

个别或集体查需要可靠和正当手段。

Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.

这一方案是鼓励就业和帮助职业和培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考绩 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


考官, 考核, 考核制度, 考级, 考纪, 考绩, 考绩表, 考究, 考究的, 考究地,