法语助手
  • 关闭
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

五小时的鏖之后,看到屏现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔民的苦难并阻碍他们达成和平政治决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就罢手,决心控制该镇,因较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,开,但那两位好奇的姑娘哪肯

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱者联盟并不心罢手,决心控制该镇,因寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验成功,我们决罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们罢手,我们能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

过,刚果爱国者联盟并心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能罢手,我们不能放弃。

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小时的鏖后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样时,你也该适时罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,