法语助手
  • 关闭
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就在婆娑的灯光下,用缤纷的文字为你写诗的个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

奇怪,妙像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然生吃,但一点也没有影响种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

怪,妙像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,一次活动有10 000人参加,使在新闻媒体赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界缤纷

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

奇怪,妙像形,五缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色缤纷,但并没有指示由一种色的人支配所有色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五缤纷的花丛。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式五缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,一次活动有10 000人参加,使在新闻媒体赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就在婆娑的灯光下,用缤纷的文字为你写诗的个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

奇怪,妙像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然生吃,但一点也没有影响种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五缤纷多样化地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们世界缤纷

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑灯光下,用那缤纷文字为你写诗那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度产品才会生动,才会为我们生活添加缤纷

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致白瓷花瓶和缤纷雏菊,深背景衬托瓷瓶坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新原则缤纷刺激网络游戏中让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

还将我们涂抹得缤纷,但并没有指示由一种颜人支配所有其他颜人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五缤纷花丛中。参天大树点缀风景和远方城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五缤纷,众说纷纭;如此众多语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营产品,以卓越创意,缤纷,优良品质,实惠价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜缤纷蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然爽口和润滑味道,加海水淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织恰当优势汇成一个五缤纷、富有成效和创意整体,就能取得远远超过他们分散所能取得成绩,同时尽可能减少我们费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式五缤纷多样性及各团体间和谐关系给访问我国外国人留下深刻印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

缤纷网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加残疾儿童国际艺术比赛“缤纷世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我的生活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

活在一个五彩缤纷多样的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会动,才会为活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他分散所能取得的成绩,同时尽可能减少的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使用六种语向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个多样化的

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草装点得

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯光下,用那的文字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则刺激的网络游戏中让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白的茶花,不见房屋。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,的色,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,
bīn fēn
【书】 (繁多而凌乱) à profusion tumultueuse
multicolore
五彩缤纷

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤纷

La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.

老婆就是在婆娑的灯缤纷的文字为你写诗的那个人。

Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.

有感,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。

Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.

并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互解增进友谊。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.

上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。

Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.

多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留深刻的印象。

Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.

色彩缤纷的网页使六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。

Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.

十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缤纷 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青,