La corde a cassé.
绳子断掉了。
La corde a cassé.
绳子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条绳子打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条绳子打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳子
?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀去却只是更加重了绳子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根绳子。
Cette corde tire.
这条绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在部缠了些绳子,额
方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——帝或命运之神拉动操纵的绳子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死还浪费了绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你以在这条绳子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
相
以用绳子拉
骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你以在这条绳子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
努力地想攀上去却只是更加重了绳子
.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹绳子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端。
Une corder lui ceignait les reins.
腰上束着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根绳子。
Cette corde tire.
这条绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不预见
。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便
能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话话,我再给你画一根绳子,白天
以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉操纵
绳子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以绳子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以绳子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊
绳子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到
块金属,然后把金属绑
绳子的
端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉根绳子。
Cette corde tire.
绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。个瞬间,就像是你握
手中风筝,
下
个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠了些绳子,额上方顶着
个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条绳子打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条绳子打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳子
?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀去却只是更加重了绳子
晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹绳子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地找到一块金属,然后把金属绑在绳子
一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他束着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根绳子。
Cette corde tire.
这条绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在部缠了些绳子,额
方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——帝或命运之神拉动操纵
绳子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断掉。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条绳子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人绳子绑起来
。
Elle est attachée étroitement par la corde.
绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉, 绳子要断
。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条绳子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象
吊在一条绳子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重绳子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳子散。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
在地上找到一块金
,然后
金
绑在绳子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根绳子。
Cette corde tire.
这条绳子拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠些绳子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断掉。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以绳子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来。
Elle est attachée étroitement par la corde.
被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉, 绳子要断
。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以绳子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊
一
绳子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重绳子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳子散。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉根绳子。
Cette corde tire.
绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,
下一个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠
些绳子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死还浪费了
子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
可以用
子
骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再了,
子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条
子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
努力地想攀上去却只是更加重了
子的晃
.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
的腰上束着一根
子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根子。
Cette corde tire.
这条子被
得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
们只在腰部缠了些
子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神操纵的
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象
吊在一条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,
用这块金属把洞口敲大,
来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,把金属绑在
的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根。
Cette corde tire.
这条拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳子断了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在条绳子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在条绳子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了绳子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根绳子。
N'abandonnez pas cette corde.
别根绳子。
Cette corde tire.
条绳子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。