Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的业
这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区继续着他的业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子继续业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年尚小时就结婚并怀孕的女孩继续其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低却可以继续
业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法继续他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者继续他们的业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童继续业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少母
选择通过参加夜校的方式继续
业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区继续着他的业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子继续业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩继续其业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以继续业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法继续他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者继续他们的业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方
困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童继续业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式继续业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她到法国去继续
业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却在西方,在cocagne地区继续着他的
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子继续业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩继续其业
参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以继续业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法继续他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者继续他们的业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级八年级罗姆儿童继续
业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式继续业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法续他
业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克续您
业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会续您
业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要续我
业离开这个失落
村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法去
续
业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区续着他
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己孩子
续
业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师鼓励这个孩子
续
业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕女孩
续其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以续
业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育
生无法
续他
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一非在业者
续他
业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在续
业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后
续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,续
业
儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级
续
业
机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金
发放对象也包括500名已经在印度尼西亚
续其
业
东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生
续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案目
是支持七年级和八年级罗姆儿童
续
业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校方式
续
业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
却能在西方,在cocagne地区继续着他的
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的子继续
业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个子继续
业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就怀孕的女
继续其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然,低龄父亲却可以继续
业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法继续他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者继续他们的业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校
在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童继续业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式继续业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国他的
业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克您的
业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会您的
业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要我的
业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区着他的
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法
他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者他们的
业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚
其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我业离开这个
村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区继续着他业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己孩子继续
业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子继续业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕女孩继续其
业和参加扫
。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
而,低龄父亲却可以继续
业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育
生无法继续他们
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一非在业者继续他们
业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业
儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业
机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金
发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业
东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案目
是支持七年级和八年级罗姆儿童继续
业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校方式继续
业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国他的
业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克您的
业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会您的
业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
的
业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区着他的
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法
他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者他们的
业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校并在生育后
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,业的儿童人数稍有下降,主
在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚
其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的业吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的业离开这个失落的村庄。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续业。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
男孩却能在西方,在cocagne地区继续着他的
业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续业。
Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.
老师们鼓励这个孩子继续业。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚小时就结婚的女孩继续其
业和参加扫盲班。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然,低龄父亲却可以继续
业。
Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.
已完成小教育的
生无法继续他们的
业。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
约三分之一的非在业者继续他们的业。
Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.
这些女童在继续业方面常常面临困难。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在校
在生育后继续
业。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.
四年级之后,继续业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。
En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.
与此同时,生进入中
后各级继续
业的机会减少了19%。
Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.
上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚继续其
业的东帝汶
生。
Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.
摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女生继续
业。
Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.
该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童继续业。
Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.
一些少龄母亲选择通过参加夜校的方式继续业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。