Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论应超
五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨论时都将通决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论应超
五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论应超
五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来及结束,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨论结束时通决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
议程项目结束讨论时都将通
决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,不希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,讨论将在同下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在议程项目的讨论结束时通
决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
议程项目结束讨论时都将通
决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,不希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应超。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,讨论将在同下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在议程项目的讨论结束时通
决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
程项目结束讨论时都将通
决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,不希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论不应。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会来不及结束,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在程项目的讨论结束时通
决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束时指出,
是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束,
如何
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天法结束
,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一
是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束,
如何
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束,
如何
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩正在
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
会在结束时
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的结束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是讨论
时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在讨论时指出,讨论是热烈
和饶有兴趣
。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
员会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法讨论,不过希望最好能够
。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早这一讨论是很重
。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
员会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
员会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出几份协议草稿,
了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出几份协议草稿,
了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
辩论正在讨论
问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在时讨论了各次会议上提出
各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午会议来不及
,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们这些反复讨论
时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制专题讨论
。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制专题讨论
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目讨论
时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别议之前
束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
应尽量在三天内
束讨论,
论如何讨论不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目束讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天法
束讨论,不过希望最好能够
束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
应尽量在三天内
束讨论,
论如何讨论不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
应尽量在三天内
束讨论,
论如何讨论不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论在
束时讨论了各次
议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的议来不及
束,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成记得,主席昨天曾告知大
,他希望今天能
束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨论束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告在讨论
束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是束
的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应高级别会议之前
束
。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主束
时指出,
是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内
束
,无
如何
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目束
时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法束
,不过希望最好能够
束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早束这
是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内
束
,无
如何
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内
束
,无
如何
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了
。
Clôture du débat sur la question en discussion.
束辩
正
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
会
束时
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及束,
将
同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主昨天曾告知大会,他希望今天能
束
。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现是我们
束这些反复
的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主宣布,关于裁军机制的专题
束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主宣布,关于裁军机制的专题
束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将每个议程项目的
束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主兼报告员
束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组在高级别会议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论
过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论
很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论
过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会尽量在三天内结束讨论,无论如何讨论
过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来及结束,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。