法语助手
  • 关闭

结婚证

添加到生词本

acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定登记,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发结婚证是结婚证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位一些解释将很有用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

登记向配偶双方颁发

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

记录和据此颁发的是结的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲法典》缔结约所需的所谓亚洲不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定结两年得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类颁发,并且凡进行这样结者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教的通知进行登记,并颁发

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有婚证,婚姻便不能法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院婚证书之后婚姻才能法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的婚证婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔婚约所需的所谓亚洲婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,婚证应当在假定婚两年后

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他婚的妇女在申请护照时不需要出示婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发婚证,并且凡进行这样婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订婚证书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起个月内有效,个月再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管结婚证书,按照习惯法(或成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院为这类婚姻颁结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

结婚证,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

结婚证,婚姻便不法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取结婚证书之后婚姻才法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取书之后姻才能到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔约所需的所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔约所需的所谓亚洲书不发未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合定的,予以登记,发给

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可马耳他国民交一样的费用。

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚姻法典》缔约所需的所谓亚书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有的。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定两年后得到。

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他的妇女在申请护照时不需要出示

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类姻颁发,并且凡进行这样者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项则。

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等姻不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,