法语助手
  • 关闭

经济改革

添加到生词本

réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

结构性经济改革面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革政治面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论理论上还是实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是经济改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现已成为经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧继续推动该国的经济方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国经济进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进行持续的经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展规定该领土的社会和经济

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济,由于国际援助水平的下降,经济正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续经济

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济方面作出了展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济必须与政治方面的展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论还是在实没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励行必要的经济

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

个世纪最后十年里,我国经济展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在行持续的经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促这一想法的达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济,由于国际援助水平的下降,经济正变得复杂化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

方面的消息非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

无论在理论上还在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司者的不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

的结果出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的,其中多数体正在进行持续的

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即措施应当对人口文化权敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的通过可持续发展计划规定该领土的社会和

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意,由于国际援助水平的下降,正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和改革必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个家正把这些研究结论用于其改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数体正在进行持续的改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意改革,由于际援助水平的下降,改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续经济

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济方面作出了展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济必须与政治方面的展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论还是在实没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励行必要的经济

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

个世纪最后十年里,我国经济展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在行持续的经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促这一想法的达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济,由于国际援助水平的下降,经济正变得复杂化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理经济改革必须与治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放私有化现在已经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,改革仍然远远落在后

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革消息是非常积极

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性改革作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和改革进程须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和改革须与政治方进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革角色是不现实

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在改革环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

改革结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现在已成为改革手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数体正在进行持续改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土社会和改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意改革,由于国际援助水平下降,改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

意味着继续进行改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和改革必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把究结论用于其改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数体正在进行持续的改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进一想法的达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意改革,由于国际援助水平的下降,改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,