法语助手
  • 关闭

终身教育

添加到生词本

zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了终身教中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供终身教案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少终身教的政策/案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,行技能再训练终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段对终身教行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教机构是那些已经由地局建立、注册经营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教面得到承认支持的各卫生中心在对妇女大众面经常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

保护基本权利以及解放问题也位于终身教活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,终身教培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女终身教的启动是为了开发妇女的能力潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息通信技术再训练、终身教职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教的理念,因此没有时间限制、年级年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防宣传教是许多终身教团体针对妇女开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教机构外行的学习使人们更关注成果所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训就业面的横向隔离在其终身教培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动文化案,遍布全国的300多个社会福利中心也为妇女提供终身教案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了终身教中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供终身教方案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少终身教的政策/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大的新加坡妇女,投资巨额资金,进行技能再训练终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教机构是那些地方教局建立、营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教方面得到承认支持的各卫生中心在对妇女大众方面常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进保护基本权利以及解放问题也位于终身教活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,终身教培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女终身教的启动是为了开发妇女的能力潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息通信技术再训练、终身教职位安排等各种机会,以使老年人能够参与济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防宣传教是许多终身教团体针对妇女开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教机构外进行的学习促使人们更关成果所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训就业方面的横向隔离在其终身教培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动文化方案,遍布全国的300多个社会福利中心也为妇女提供终身教方案。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了终身教中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供终身教方案机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少终身教政策和/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练和终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教机构是那些已经由地方教局建立、注册和经营机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间和灵活工件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教方面得到承认和支持各卫生中心在对妇女大众方面经常是很积极

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权利以及解放问题也位于终身教活动中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,终身教和培训也是老年人参与就业一个先决件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女终身教启动是为了开发妇女能力和潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教和培训也是老年人参与就业一个先决件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、终身教和职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题预防和宣传教是许多终身教团体针对妇女开展活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教机构外进行学习促使人们更关注成果和所学内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训和就业方面横向隔离在其终身教和培训领域也是存在

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院入学率没有按性别分列数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动和文化方案,遍布全国300多个社会福利中心也为妇女提供终身教方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少的政策/或案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段对进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类机构是那些已经由地局建立、注册经营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、、弹性时间灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在到承认支持的各卫生中心在对妇女大众经常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进保护基本权利以及解放问题也位于活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女的启动是为了开发妇女的能力潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息通信技术再训练、职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

发展基于的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防宣传教是许多团体针对妇女开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

以及教机构外进行的学习促使人们更关注成果所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训就业的横向隔离在其培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动文化案,遍布全国的300多个社会福利中心也为妇女提供案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供方案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少的政策和/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练和

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类机构是那些已经由地方教局建立、注册和经营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、间和灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在方面得到承认和支持的各卫生中心在妇女大众方面经常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权利以及解放问题也位于活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女的启动是为了开发妇女的能力和潜力,以及消除别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、和职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于的理念,因此没有间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防和宣传教是许多团体针妇女开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

以及教机构外进行的学习促使人们更关注成果和所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训和就业方面的横向隔离在其和培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按别分列的数据,原因是根据《法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动和文化方案,遍布全国的300多个社会福利中心也为妇女提供方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了终身教

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供终身教构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少终身教政策和/或方

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练和终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教构是那些已经由地方教局建立、注册和经营构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间和灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教方面得到承认和支持各卫生中在对妇女大众方面经常是很积极

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权利以及解放问题也终身教活动

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,终身教和培训也是老年人参与就业一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女终身教启动是为了开发妇女能力和潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教和培训也是老年人参与就业一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、终身教和职安排等各种会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题预防和宣传教是许多终身教团体针对妇女开展活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教构外进行学习促使人们更关注成果和所学内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训和就业方面横向隔离在其终身教和培训领域也是存在

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院入学率没有按性别分列数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中为家庭主妇提供休闲活动和文化方,遍布全国300多个社会福利中也为妇女提供终身教

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及大学也设立了终身教

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供终身教方案有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教,苏里南缺少终身教政策和/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练和终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教是那些已经由地方教局建立、注册和经营

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间和灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教方面得到承认和支持各卫生在对妇女大众方面经常是很积极

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权利以及解放问题也位于终身教活动位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家终身教和培训也是老年人参与就业一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女终身教启动是为了开发妇女能力和潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教和培训也是老年人参与就业一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、终身教和职位安排等各种会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题预防和宣传教是许多终身教团体针对妇女开展活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教外进行学习促使人们更关注成果和所学内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训和就业方面横向隔离在其终身教和培训领域也是存在

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院入学率没有按性别分列数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化为家庭主妇提供休闲活动和文化方案,遍布全国300多个社会福利也为妇女提供终身教方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院及学也设立了终身教中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

提供终身教方案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺少终身教的政策和/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较的新加,已投资巨额资金,进行技能再训练和终身教

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段对终身教进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类终身教机构是那些已经由地方教局建立、注册和经营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、终身教、弹性时间和灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在终身教方面得到承认和支持的各卫生中心在对众方面经常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权利以及解放问题也位于终身教活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人终身教和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,终身教和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

终身教的启动是为了开发的能力和潜力,以及消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,终身教和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、终身教和职位安排等各种机会,以使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于终身教的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防和宣传教是许多终身教团体针对开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

终身教以及教机构外进行的学习促使人们更关注成果和所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

在选择培训和就业方面的横向隔离在其终身教和培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《终身教法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主提供休闲活动和文化方案,遍布全国的300多个社会福利中心也为提供终身教方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,
zhōngshēn jiàoyù
éducation [formation] continue [permanente]

On trouve aussi des centres d'éducation permanente pour les femmes dans 279 « collèges » et universités.

学院大学也设立了中心。

Il existe de nombreux types d'institutions qui offrent des d'éducation permanente aux femmes.

有妇女提供方案的机构有很多种。

Concernant l'enseignement de type scolaire, il n'y a pas de politiques ou de programmes d'éducation permanente.

在正规教中,苏里南缺的政策和/或方案。

De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.

对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,进行技能再训练和

L'éducation permanente est décrite de manière détaillée aux paragraphes 358 à 368 du deuxième rapport périodique.

第二次定期报告的第358段至第368段对进行了详细介绍。

Les centres d'éducation permanente de type scolaire sont ceux créés, enregistrés et administrés par les services académiques locaux.

学校类机构是那些已经由地方教局建立、注册和经营的教机构。

Aujourd'hui, nous parlons d'une société fondée sur la connaissance, d'éducation permanente, d'horaires variables et de conditions de travail souples.

如今,我们谈论知识社会、、弹性时间和灵活工作条件。

Aussi, les centres de santé reconnus et soutenus en éducation permanente sont souvent actifs en direction des publics femmes.

因此,在方面得到承认和支持的各卫生中心在对妇女大众方面经常是很积极的。

La promotion et la protection des droits fondamentaux, ainsi que les questions d'émancipation sont également au centre des actions d'éducation permanente.

促进和保护基本权解放问题也位于活动的中心位置。

Il suppose une formation durant toute la vie et la participation pleine et entière des personnes âgées à la vie de la communauté.

它意味着老年人和培训,充分参与社区生活。

Dans les pays développés, l'éducation et la formation permanentes sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在发达国家中,和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

On a mis en place des cours d'éducation permanente pour les femmes afin de développer les compétences et le potentiel de celles-ci et de réduire l'écart entre les sexes.

妇女的启动是为了开发妇女的能力和潜力,消除性别差距。

Dans tous les pays, l'éducation et la formation tout au long de la vie sont également des facteurs indispensables à la participation des personnes âgées à la vie active.

在所有国家,和培训也是老年人参与就业的一个先决条件。

L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.

政府还提供信息和通信技术再训练、和职位安排等各种机会,使老年人能够参与经济生产活动。

Comme il s'agit d'une vision de l'éducation qui intéresse toute la vie, il n'y a pas de barrières liées à des échéances, des systèmes de notation ou des limites d'âge.

全面发展基于的理念,因此没有时间限制、年级或年龄限制。

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题的预防和宣传教是许多团体针对妇女开展的活动。

L'éducation permanente et l'acquisition de connaissances qui a lieu en dehors des établissements d'enseignement amènent à envisager avec un intérêt nouveau les situations résultantes, et ce qui a été effectivement appris.

机构外进行的学习促使人们更关注成果和所学的内容。

La ségrégation horizontale, existante au niveau des formations et des emplois choisis par les femmes se poursuit au niveau de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

妇女在选择培训和就业方面的横向隔离在其和培训领域也是存在的。

Il n'existe pas de données ventilées par sexe pour les inscriptions dans les « collèges » d'entreprises, qui sont considérés comme des institutions d'enseignement supérieur en vertu de la loi sur l'éducation permanente.

在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《法》,在职学院划归高等教院校。

Environ 170 centres culturels privés offrent des activités de loisirs et des programmes culturels aux ménagères et plus de 300 centres de protection sociale organisent des programme d'éducation permanente pour les femmes.

私营文化中心为家庭主妇提供休闲活动和文化方案,遍布全国的300多个社会福中心也为妇女提供方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终身教育 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


终身大事, 终身的, 终身地, 终身独裁官, 终身监禁, 终身教育, 终身苦役, 终身流放, 终身流放的, 终身年金,