法语助手
  • 关闭

符合历史事实

添加到生词本

être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5、第87、第103、第104和第161群岛的观点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61第一句的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛观点表示反对,因为符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中陈述即“据发现(不管任何形式都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录587103104161中关于尔维纳斯群岛表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,61一句中陈述即“据发现(不管任何形式)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛观点表示反对,因为符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中陈述即“据发现(不管任何形式都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录587103104161中关于尔维纳斯群点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,61一句中陈述即“据发现(不管任何形式)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这不事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,