法语助手
  • 关闭
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产水资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染也在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

等资源的问题必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业成的污染资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和都使得成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源成了压力,并阻碍提高生活平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水源环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成污染也在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们资源和现有能源必须用于更加高尚

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源和污染,对妇女产生了日益严重威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当治疗方法培训工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别以外,这些因素将使得本已水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛人口增长对资源造成了压力,并阻碍提高生活水平努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本分配流向取决于是否具备清晰可靠信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染也在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资的问题也得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染也在加剧水资状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水都使得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资和现有的能用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资,但我们做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

确会浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染也在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将得本已的水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等的问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于,需要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业矿企业造成的污染也在加剧水状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,
xīquē
rare et insuffisant(e) 法语 助 手 版 权 所 有

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地,应特别鼓励堆肥办法。

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题也必须得到考虑。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资源。

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,也会造成水价格的上涨和

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用在能够产生最高回报的领域。

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源的50%。

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

有12多亿人生活在水源的环境中。

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源要仔细分析何种政策最为有效。

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污染也在加剧水资源状况。

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要的因素。

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污染,对妇女产生了日益严重的威胁。

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资源在利用时受到更大约制。

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.

不用说,信任是中东各方最资源。

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀缺 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


稀奇, 稀奇的, 稀奇地, 稀奇古怪, 稀奇之物, 稀缺, 稀缺经济, 稀溶液, 稀散元素, 稀少,