法语助手
  • 关闭
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断能同时真也能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
2. (泛指相互抵触,互相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的了,新又会产

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会使整个资本主义世界动荡安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并是相互的——至少未必是相互的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串矛盾组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类工作,就是试图缓解这矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

们仍然面临一种矛盾现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串矛盾组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起民与国家矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个能同时真也能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛
2. (泛指相互抵触,互相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的解决了,新又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

权的限制与奥林匹克宪章么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会整个资本主义世界动荡安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并是相互的——至少未必是相互的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决
2. (泛指互抵触,互不容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的解决了,新又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是的——至少未必是的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的解决了,新产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

里还要提到一个看似

Ce récit est un tissu de contradictions.

个故事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,两项要求并不是相互的——至少未必是相互的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,名角城。是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~ bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

里还要提到一个看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

个故事是一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又角城。是一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

矛盾解决了,新矛盾生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串矛盾组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,名角城。这是一座充满矛盾都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关) contradiction
résoudre la contradiction
矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物不包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里要提到一个看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就试图缓这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公总公下属子公

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

没有胃口,可又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不相互矛盾的——至少未必相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,