Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同的人。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同的人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利的教育法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归不良行为,女孩和家人会被周围的人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己的父亲和其他男子以不平等式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这
“
”的男性行为,并且打压和瞧不起妇女
展现男子汉本色的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家人会被周围人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他
子以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么
孩就可能会以为,这是“正常”
行为,并且打压和瞧不起妇女是展现
子汉本色
做法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于教育被瞧不起,中
人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家人会被周围人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹父亲和其他男子以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她不起跟她地位身份相同
。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被不起,中层技术
才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应不起子女、严厉粗暴、贬低子女
格或利用子女营利
教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家会被周围
不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男子以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和
不起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同的人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
今由于技术教育被瞧不起,中层技术人
空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利的教育法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外半夜不归是不良行为,女孩和家人会被周围的人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,睹自己的父亲和其他男子以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”的男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展
男子汉本色的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同的人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起女、严厉粗暴、贬低
女人格或
女营
的教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外不归是不良行为,女孩和家人会被周围的人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己的父亲和其他男以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”的男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现男
汉本色的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同的人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利的教育法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家人被周围的人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己的父亲和其他男子不平等
式或暴力
式对待妇女,那么男孩就可
为,这是“正常”的男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现男子汉本色的做法。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家人会被周围人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他
子以不平等
式或暴力
式对待妇女,那么
孩就可能会以为,这是“正常”
行为,并且打压和瞧不起妇女是展现
子汉本色
做法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
瞧不
地位身份相同的人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不子
、严厉粗暴、贬低子
人格或利用子
营利的教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,孩和家人会被周围的人瞧不
。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己的父亲和其他男子以不平等式或暴力
式对待妇
,
男孩就可能会以为,这是“正常”的男性行为,并且打压和瞧不
妇
是展现男子汉本色的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。