法语助手
  • 关闭

皇家的

添加到生词本

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国警察、柬埔寨武装部队和宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加游艇俱乐部大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对调查委员会结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在佩里雷午餐时间,这是一和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可保持同英皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委员会结论予公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

负责处理其海外领土和皇家属地际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部皇家宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委员会结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里人们看来,齐达内已经决定将退役声明前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国家警察、柬埔寨武装部队和宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消圣赫勒拿号游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到调查委员会结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役提前了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队以请求保持同英国兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国警察、柬埔寨武装部队和成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加游艇俱乐部赛船大会,他们工作也比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对调查委员会结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚警察签发人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在佩里雷午餐时间,这是一和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家政府成员,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家委员会董事会设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家军队提出指控

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

皇家游艇俱乐部赛船会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是否保留该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委员会结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求持同英国皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家政府,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家董事设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家成员,也是达乌德部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家委员董事利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家部队官兵这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵成员。

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大,他们工作也不可能比现做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿定是否保留该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委员结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动工作25个联邦部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求持同英国皇家兵团关联”。

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗皇家政府,也是达乌德政府部长。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计圣赫勒拿皇家邮船重置成本为2 630万英镑。

La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

皇家董事设在利雅得。

Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.

约1 250名皇家部队官兵在这一时期接受了培训。

Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵

Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

随后,摩洛哥皇家军队提出指控大幅度减

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船大,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.

到那个时候,联合王国政府将取消对圣赫勒拿号皇家游船补贴,由圣赫勒拿政府决定是该船所提供服务。

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。

Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.

为了做到透明,对皇家调查委结论予以公布。

Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.

联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。

Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.

据估计取代圣赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。

La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.

只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。

Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.

移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。

A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.

协调参与奥林匹克运动工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇家的 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,