Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴占新生
的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越,
死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少
(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如妻
生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如生育
,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总率是每千人
22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女率相对高于
整体
水平。 由未成年少女(20岁以下)
婴儿大约占新
儿
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年率在莫桑比克每年总
率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划案是十分必要
。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
率降低
趋势最早始于发达
。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划
要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各目前
青少年
率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划和健康
主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生率是每千人生
22.4名
儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生率相对高于国家的整体生
水平。 由未成年少女(20岁以下)生
的
儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生率在莫桑比克每年总的生
率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生,
会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生的
后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生育量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女生育率相对高于国家
整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育
婴儿大
生儿
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年生育率在莫桑
克每年总
生育率中大
13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
生育率是
千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成少
的生育率相对
于国家的整体生育水平。 由未成
少
(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的生育率在莫桑比克
的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
位
理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总育率是每千人
育22.4名活产婴
。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女育率相对高于国家
整体
育水平。 由未成年少女(20岁以下)
育
婴
大约占新
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
少年
育率在莫桑比克每年总
育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在育方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
育间隔越小,
童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
育
比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划育方案是十分必要
。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能育子女,就会导致离
。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育
产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低
趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划
育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前少年
育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划育和健康
主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生是每千人生
22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
成年少女的生
相对高于国家的整体生
水
。
成年少女(20岁以下)生
的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生在莫桑比克每年总的生
中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生间隔越小,儿童死亡
越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生要求
被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生数量
均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总率是每千人
22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女率相对高于国
体
水平。 由未成年少女(20岁以下)
婴儿大约占新
儿
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年率在莫桑比克每年总
率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计方案是十分必要
。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
率降低
趋势最早始于发达国
。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计
要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前青少年
率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计和健康
主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。